Skip to content

Archive

Category: Territori

EL INCENDIO DE UNA TUBERÍA PROVOCA UN SUSTO EN VALDERROBRES

Una tubería incendiada en Valderrobres provoca la alarma social.
Un incendio en la tubería central de la Avenida de la Hispanidad de Valderrobres, ocasionó ayer el caos en la localidad. A las seis de la tarde las calles se llenaron de un denso humo que provocó que se cortara el tráfico y obligó a los vecinos a permanecer en sus casas. Hasta el momento se desconoce la identidad de los autores del suceso.
La tubería tiene una longitud de casi un kilómetro y está destinada a la recogida de aguas pluviales. El tubo hizo de chimenea y propagó el humo al exterior. Los primeros indicios apuntan a la quema de una hoguera en las proximidades de la tubería, que une el polígono con el río y es de reciente construcción. El material con el que está hecha es de PVC por lo que, para prevenir posibles intoxicaciones, la Guardia Civil restringió el paso del tráfico y se prohibió a los vecinos salir a la calle.
Hasta la capital del Matarraña se desplazaron los bomberos de Alcañiz que, en colaboración con la brigada municipal, inyectaron espuma para evitar que el calor reavivara las llamas. De momento aún no se sabe la identidad de los autores del suceso, aunque todo apunta a una ‘gamberrada’.
Las tareas de extinción se prolongaron durante más de tres horas.

(Beatriz Severino, Periódico La Comarca, 15-X-09)

posted by repavalde @ 7:28 AMNoticias de Valderrobres: EL INCENDIO DE UNA TUBERÍA PROVOCA UN SUSTO EN VALDERROBRES.

BAJO CINCA – FIESTAS PATRONALES

Un castillo de fuegos artificiales pone fin a un Pilar intenso en Fraga

Un momento de las finales de fútbol-vaca en la plaza de toros de Fraga ayer.

Un momento de las finales de fútbol-vaca en la plaza de toros de Fraga ayer. | J.C.
Compra esta foto en alta resolucion

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }

El descenso de “galeres” atrajo a mucha gente
Jaume CASAS

15/10/2009


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 1 votos

FRAGA.- En Fraga no hay un “pobre de mí, pobre de mí”, para cantarle al final de la Fiesta Mayor. Basta un resignado “bueno, ya está”, después del último estallido de los fuegos artificiales que ponen punto y final al Pilar. Por muy vitalista y optimista que sea uno, siempre se queda ese gusto amargo de otro Pilar que vuela tan alto como los cohetes, tan alto que ya no vuelve a aterrizar hasta el año que viene.

El Pilar finalizó con lo típico de la última jornada, es decir, las finales de fútbol-vaca en una plaza de toros abarrotada, el descenso de “galeres” por la cuesta del Revolt y el Segonyer y hasta la rotonda de Reyes Católicos, el entierro y el castillo de fuegos artificiales. Las “galeres” siguen siendo una tradición con tirón. Cambian los vehículos y los tripulantes, pero siguen atrayendo mucho público por la espectacularidad del descenso y por la velocidad con la que estos vehículos artesanales driblan las curvas y las pacas de paja.

Después llegó el entierro con los peñeros portando velas para despedir las fiestas desde el puente. Y, allí mismo, en el parque del Sotet, un apañado castillo de fuegos artificiales. Un acto contradictorio porque gusta pero siempre recuerda a que es el último capítulo de los festejos.

Las Fiestas del Pilar se han vivido con intensidad. El recinto de peñas ha vuelto a ser el centro neurálgico de la fiesta, donde se congregaba más ambiente sobre todo a partir de las ocho de la tarde. Daba un poco de pena ver ayer las casetas ya cerradas. El Sueño de Morfeo triunfó en su primera visita a Fraga con unos cuatro mil asistentes, y los Delinqüentes dejaron un buen sabor de boca.

De los espectáculos de animación, los Ginger se llevaron la palma con su espectáculo “Perlas y Plumas”, que dejó muy satisfechos a las mil personas que congregó en la Plaza de España. Por otro lado, el grupo Hotel Cochambre también gustó con sus versiones de Sabina, pero ni el lugar (el Castell) ni la hora fueron las más apropiadas. La “Trobada de Gegants” estuvo un poco más floja que de costumbre, ya que fallaron algunas “collas”, aunque se compensó con la presencia de parejas de Palma de Mallorca y los franceses de Les Angles. Y el “Correfocs” volvió a ser uno de los actos más concurridos. Este año, los “Diables de Lleida” se pusieron las pilas y ofrecieron un “Correfocs” intenso que duró más de dos horas.

Pero la gran estrella de este Pilar ha sido Ana Lapeña, la “pacheleta”. Una de las primeras féminas que gana la carrera de “rucs” y que además fue tercera en el concurso de comedores de jamón. “I aixo que sol anae a berená”.

Un castillo de fuegos artificiales pone fin a un Pilar intenso en Fraga.

El Congrés demana que es desdobli l’N-420, amb l’única oposició del PSOE

La comissió de Foment exigeix al govern estatal que faci l’autovia, si bé la petició no és vinculant

El Congrés vol el desdoblament de l’N-420. Foto: JUDIT FERNÀNDEZ.

Esperpèntica votació ahir al vespre a la comissió de Foment del Congrés dels Diputats. La cambra baixa va aprovar, amb el vot favorable de tots els grups excepte el PSC-PSOE, la proposta de CiU que demana «que s’impulsi, de manera decidida, la conversió de la carretera N-420 en una autovia en la totalitat del seu traçat, des del final de la variant sud de Reus fins a la cruïlla amb l’N-232 a Valdealgorfa», a Aragó. El partit del govern estatal va estar a punt de perdre una segona votació, una proposta del PP que demanava la creació d’una xarxa de rodalies al Camp de Tarragona. Després de dos empats, va decidir el major nombre de diputats socialistes.

Amb un total de 20 vots a favor –de CiU, el PP, ERC i el BNG– i 18 en contra –del PSC-PSOE–, el Congrés va aprovar una proposició no de llei que demana que la conversió en autovia de l’N-420 s’inclogui en el nou pla estratègic d’infraestructures del Ministeri de Foment, «especificant el calendari per a la seva realització» a fi que pugui executar-se «de forma simultània» a l’A-68, la via ràpida que Foment construirà entre Valdealgorfa i Vinaròs. La proposició, de fet, també insta que el pressupost general pel 2010 i els exercicis següents «incloguin de manera expressa les partides necessàries» per poder-la dur a terme. El diputat de CiU Jordi Jané justificava que, després que fa uns dies el ministre de Foment, José Blanco, lligués el possible desdoblament a les necessitats reals del trànsit, «era urgent el pronunciament del Congrés dels Diputats». CiU lamentava que el PSC presentés una esmena en què, al contrari del que reclamen les institucions del territori, «només es recollien actuacions de millora i conservació de la via».

Lament socialista

El diputat socialista Francesc Vallès, pel seu cantó, lamentava la moció de CiU i li reclamava que «torni a la unitat d’acció reivindicada pels agents socials i econòmics del Camp, i deixi de protagonitzar iniciatives unilaterals que no porten enlloc», en referència al fet que la proposició, tot i ser aprovada pel Congrés, no és d’obligada execució per al govern estatal en ser «no de llei». El PSC recordava en canvi que, seguint l’acord unànime a què van arribar dijous passat a la Cambra de Reus els signants del Pacte de Gandesa, havia ofert a CiU «presentar una esmena conjunta al pressupost per l’any vinent» perquè es doti una partida per a l’estudi informatiu del desdoblament, a càrrec de la disposició addicional tercera de l’Estat, si bé a canvi demanava, això sí, que retirés la proposició que finalment va ser aprovada. Jané, però, s’hi va negar recordant que ja havia presentat el text al març, i que «els únics que s’han desmarcat de la unitat d’acció són els socialistes». Tot i això, CiU continua igualment disposada a presentar l’esmena conjunta al pressupost.

«No» a un pla de rodalies

La mateixa comissió va tombar, amb el vot ponderat dels diputats socialistes en la tercera votació –després de dos empats a 18 (CiU i PP contra el PSC-PSOE) i dues abstencions (BNG i ERC)–, una proposició no de llei del PP que reclamava un pla de rodalies per al Camp, que hi preveiés tant la millora de la infraestructura com del servei. El text volia «pal·liar», segons el diputat Francesc Ricomà, «el dèficit de mobilitat ferroviària interna a la demarcació», sobretot pel que fa a les connexions de comarques d’interior com l’Alt Camp, i també del Baix Penedès, on ara els viatgers han de fer transbord a Sant Vicenç per anar a Tarragona. «A l’interior es dóna la paradoxa que hi passa el TAV però cada cop hi ha menys freqüència de regionals i recorreguts més llargs, que han fet que gairebé se n’hagi perdut l’ús», exposa. Ricomà veu la negativa com un «menyspreu» i un «greuge» davant el pla que preveu invertir 4.000 milions a Barcelona, i per això avisa que insistirà amb la presentació d’esmenes en el pressupost del 2010.

Darrera actualització ( Dijous, 15 d’octubre del 2009 09:51 ) El Punt – Notícia: El Congrés demana que es desdobli l’N-420, amb l’única oposició del PSOE-92343.

El incendio de una tubería causa una tóxica humareda en Valderrobres

Varias calles quedaron cortadas y se recomendó cerrar las ventanas

M.S.TIMONEDA /DIARIO DE TERUEL/ Alcañiz
El incendio de la tubería de aguas pluviales de la Avenida Hispanidad de Valderrobres generó ayer por la tarde una gran humareda negra que obligó a cortar ésta y varias calles más. El humo, muy negro y tóxico, salió por las rejillas de entrada del agua, lo que provocó momentos de desconcierto entre los vecinos que paseaban a lo largo de la céntrica vía.

Según las primeras hipótesis, el fuego que prendieron una pandilla de chiquillos en la boca de salida de la conducción alcanzó la tubería de pvc, de 1,5 kilómetros de longitud y que conecta el polígono Torre Sancho con el río Matarraña. De unos 130 centímetros de diámetro, la conducción desemboca a unos 100 metros del puente de piedra.

El humo generado por la combustión del plástico salió por las rejillas de entrada de agua. El tufo que desprendía y la gran humareda alarmaron al vecindario. No en vano, a esas horas, según explicó el concejal Ernesto Marín, había mucha gente pasando la tarde en el parque infantil: “Estaba lleno de madres con niños pequeños”, detalló. El Ayuntamiento emitió un pregón en el que alertaba a la población para que no se aproximara a la calle afectada y cerrara las ventanas de sus viviendas dada la alta toxicidad del humo.

Los vecinos se apercibieron de los hechos en torno a las 18.30 horas. En ese momento, la Guardia Civil procedió a cortar varias calles y reguló el tráfico en la travesía de la A-231, aunque según corroboró la Delegación del Gobierno, en ningún momento se llegó a cortar la carretera.

Sin fuego pero con olor

La llegada de los bomberos del Parque de Alcañiz fue determinante para sofocar el fuego, aunque en el ambiente se quedó un fuerte olor a plástico quemado. Según declaró el concejal valderrobrense, “cuando los bomberos echaron agua, el humo se volvió blanco, un indicador de que había quedado controlado”. Además, el edil explicó que “hemos abierto las bocas de riego de toda la Avenida Hispanidad para que los bomberos pudieran tirar agua”.

En cuanto a las causas del fuego, aunque al cierre de esta edición todavía estaban por confirmar, Marín apuntó a que podría tratarse de “una chiquillada”, porque “cuando hemos llegado al lugar de la hoguera nos han comentado que unos niños han salido corriendo”. Según dijo, “posiblemente han quemado algo y se les ha ido de las manos”, y añadió: “es fácil que un niño pequeño entre en una tubería de 130 centímetros, porque además de ser muy ancha es nueva” (se construyó hace 2 años).

Más información en la edición impresa
FUENTE: Diario de Teruel, www.diariodeteruel.net

El incendio de una tubería causa una tóxica humareda en Valderrobres.

La Comarca del Matarraña reparte el número correspondiente a los meses de invierno de su revista ‘Matarraña Cultural’

Editada por el departamento de Cultura, contiene todos los eventos que se van a celebrar en octubre, noviembre y diciembre

La Comarca del Matarraña reparte el número correspondiente a los meses de invierno de su revista ‘Matarraña Cultural’La Comarca del Matarraña reparte el número correspondiente a los meses de invierno de su revista ‘Matarraña Cultural’

Los vecinos de la comarca del Matarraña ya cuentan en sus casas con un nuevo número de la revista ‘Matarraña Cultural’.  Esta publicación contiene las propuestas culturales y las actividades que se van a celebrar desde octubre y hasta diciembre, organizadas por el Consejo Comarcal, los Ayuntamientos del Matarraña y las asociaciones de este territorio.
Se han repartido un total de 4.400 ejemplares, la mayoría de ellos en las casas de las poblaciones de la comarca, pero también en establecimientos y comercios.
La revista ‘Matarraña Cultural’ ya se ha convertido, tras un año de difusión, en una herramienta de lectura obligada para todas aquellas personas que quieran conocer qué actos se desarrollan en la comarca y en qué actividades pueden participar.
En este número, correspondiente a los meses de octubre a diciembre, se hace referencia a las actividades propias de esta época: la celebración de la Castañada, las ferias de otoño e invierno (Beceite, Monroyo y Ráfales) y se avanza las fechas y horarios de las actividades navideñas: conciertos, actuaciones y tradiciones como el ‘Tronc de Nadal’.  También se informa sobre la celebración de proyectos organizados por la Comarca, como la ‘Ecofiesta’ o las ‘Jornadas Culturales’

La Comarca del Matarraña reparte el número correspondiente a los meses de invierno de su revista ‘Matarraña Cultural’.

Dos emprendedores locales cierran las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del Matarraña

El pasado jueves se celebró la segunda sesión de las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del Matarraña, dedicada al autoempleo.

Dos emprendedores locales cierran las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del MatarrañaDos emprendedores locales cierran las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del Matarraña

En la primera parte de la misma, la técnico del Instituto Aragonés de la Juventud, Mercedes Barco informó a los presentes de los aspectos que hay que tener en cuenta a la hora de crear una empresa. Asimismo, también comentó las cualidades que debe reunir una persona  emprendedora.
En la segunda parte de la sesión se contó con la participación de dos emprendedores locales, Roberto Higueras y Anupa Jetto, los cuales comentaron su propia experiencia emprendedora, muy enriquecedora para todos los allí presentes.
Roberto Higueras se estableció en Ráfales hace ya tres años y creó su propio taller de carpintería cuyo nombre es “toca madera!”.  Roberto recalcó la importancia de la elaboración del plan de empresa, como un elemento que facilita la tarea de emprender.
Asimismo, Anupa Jetto comentó la nada fácil tarea de poner en marcha su propia empresa llamada “kurkum farm”, dedicada a la elaboración de jabones artesanales, creando su propio taller. A día de hoy, Anupa cuenta con una tienda en la localidad de Valderrobres y  se encuentra en estos momento en plena ampliación del negocio, ofreciendo nuevos servicios a la población matarrañense.
En ambos casos, se trata de dos personas que en su día decidieron por diferentes motivos, iniciar la aventura de emprender y que la actualidad tienen su propia empresa.
Así pues, con estas dos experiencias emprendedoras se cerraron las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del Matarraña, organizadas por el Dpto. de Empleo y por el Dpto. de Juventud de la entidad comarcal.

Dos emprendedores locales cierran las I Jornadas de Fomento del Empleo en la Comarca del Matarraña.

El catalán centra el debate en el primer paso hacia una Ley de Lenguas en Aragón

Las Cortes de Aragón han admitido la toma en consideración de la Proposición de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón, que ha sido presentada por el PSOE. Éste, junto a IU y CHA, ha votado a favor, mientras que PP lo ha hecho en contra y el PAR se ha abstenido “por culpa del catalán”.

El presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, y el vicepresidente de Aragón, José Ángel Biel El presidente de Aragón, Marcelino Iglesias, y el vicepresidente de Aragón, José Ángel Biel

El PSOE ha salvado este miércoles su primer escollo hacia la solución final para su Ley de Lenguas. Las Cortes de Aragón han admitido la toma en consideración de la Proposición de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón, a pesar de las reticencias de todos los grupos a la mayor parte del texto presentado por los socialistas.

El debate se ha centrado en reconocer el catalán como lengua propia de la Comunidad. Algo que el portavoz socialista, Jesús Miguel Franco, ha advertido en el principio de su intervención, en la que ha asegurado que “la problemática contra el catalán no se debe a razones lingüísticas”; también ha defendido que la proposición es un texto “moderado y que pretende llegar a acuerdos”. Desde el resto de partidos se ha visto de manera diferente. En primer lugar, el diputado popular Miguel Navarro ha calificado la proposición de “despropósito” y ha añadido que “el presidente Iglesias pretende dejar improntas catalanistas”. Ésta ha sido una de las posiciones más duras contra el texto, ya que los populares se han mostrado en contra del “espíritu y del objetivo; además del momento económico sin saber el coste que conllevará” y lo han definido como una “cooficialidad encubierta del catalán”. Por otro lado, ha recriminado que el Partido Socialista no haya sido capaz de “convencer” a su socio y presentarlo desde el Gobierno con el PAR. Finalmente, Navarro ha concluido que el PP estará en contra siempre que se contemple que el catalán es una lengua propia de Aragón.

Razones muy diferentes han llevado al PAR a abstenerse en la votación. Su diputada María Herrero ha reivindicado que las lenguas de la franja oriental aragonesa no se denominen catalán, que existen muchas más de las contempladas y que ninguna autoridad desde Cataluña se pueda inmiscuir y hacer interpretaciones de la ley. Herrero ha querido dejar claro que el PAR enmendará el texto en los próximos trámites.

De otro lado, CHA e IU sí se han atrevido a votar a favor de la toma en consideración. Desde el primer grupo, Chunta Aragonesista, su portavoz Chesus Bernal, se ha limitado a enumerar las veces que se ha reconocido el catalán como lengua aragonesa en varias leyes y ha criticado que otros partidos lo rechacen cuando antes lo han aprobado, “queremos la ponencia, pero que cada grupo se tiente las ropas antes”.

El portavoz de IU, Adolfo Barrena, ha abogado por fortalecer la proposición para que no sea una ley “timorata, sino efectiva y valiente”, por lo que propondrá enmiendas.

Por lo tanto, la Proposición de Ley de uso, protección y promoción de las lenguas propias de Aragón ha sido tomada en consideración por la Cámara en el primer día de pleno de las Cortes con 35 votos a favor (PSOE, CHA e IU); 23 en contra (PP); y nueve abstenciones (PAR).
El catalán centra el debate en el primer paso hacia una Ley de Lenguas en Aragón.

Introducció a l’acte: 25è aniversari de la Declaració de Mequinensa

Algunes persones m’han demanat el text que vaig llegir el 10 d’octubre a Pena-roja, com a introducció a l’acte de commemoració dels 25 anys de la Declaració de Mequinensa. El deixo a disposició de qui vulgui, al  PDF següent:

Parlament del president d’Ascuma, 25 aniv. Decl. Mequinensa

Introducció a l’acte: 25è aniversari de la Declaració de Mequinensa « Lo finestró del Gràcia.

Aragón y su tierra retirada

14 Oct 2009
Compartir: facebook twitter meneame delicious

Tags:  

Cuando parece que las letras hispánicas se normalizan y la llamada “literatura del yo” ocupa el lugar preferente  característico de las grandes literaturas mundiales, es oportuno echar un vistazo a un librito que acaba de publicar Minúscula en su deliciosa colección “Paisajes narrados”. Se trata de La tierra retirada, de Mercè Ibarz. El original en catalán es del año 1993. Desde su publicación en este idioma, el interés por el volumen no ha dejado de crecer, quizá porque se ocupa, con un estilo contenido y eficaz, de una tierra de frontera que no parece pertenecer a nadie y donde  es propia una lengua de nadie.

Ibarz es de Saidí, un pueblecito situado en esa franja oriental de Aragón donde se habla catalán. La “tierra retirada” se refiere a esos campos que los campesinos del lugar han dejado sin trabajar para poder acceder a las subvenciones gubernamentales. Toda una metáfora de unas comarcas tan olvidadas como bellísimas desde el punto de vista paisajístico. Ibarz reelabora literariamente aquello que la vincula todavía –que nos vincula a todos- a generaciones de servidores de la tierra. Conmueven en especial sus referencias a las agridulces tareas reservadas a las mujeres: “hacer conserva, aplastar las uvas, descascarar almendras, separar aceitunas, desgranar el maíz”.

Ahora que se tramita la llamada “Ley de lenguas” en Aragón, habría que pedir a sus responsables que fueran generosos con los otros idiomas del país, especialmente con el catalán, que debe ser considerado, a todos los efectos, cooficial. El Aragón catalanoparlante tiene que dejar de ser por fin una tierra retirada.

Traducción inversa » Aragón y su tierra retirada.

Vist per Enver555

Puzze Vicent Sanchis
Desclot
Vicent Sanchis
Periodista
Chapurreau, patués, fragatino…
Hi ha moltes maneres de denominar la llengua catalana a Aragó. Totes són residuals o pejoratives. Dir-ne fragatí o vallderourero és, senzillament, reduir-la a un terme municipal. Condemnar-la a l’anècdota. ¿Quin futur té un idioma que es parla únicament en un municipi? Aquesta és la fórmula més suau. La més bèstia és definir-la com una algarabia. Així en deien els cristians castellans de l’àrab.

Chapurreau vol dir, literalment, el producte d’un xapurreig. És a dir, la parla d’aquells que no saben ni parlar. Patuès agafa la pitjor influència del francès. Defineix el català com un dialecte molest. Idiota. Tots aquests termes fan servir els aragonesos per referir-se al català. I així han acabat denominant-lo també els seus parlants. Fa 30 anys que hi ha democràcia a Espanya.

Després d’una transició “modèlica”. En tres dècades la llengua de 90.000 catalanoparlants sota administració aragonesa no ha trobat cobertura legal. A l’Aragó hi ha un president catalanoparlant. Fa deu anys que ocupa el càrrec. Abans de ser-ne es feia dir Marcel·lí Iglesias i era soci d’Òmnium Cultural. Fa una dècada que se n’amaga. Ara, en plena retirada, ha proposat a les Corts aragoneses una llei que reconeixerà el català com a tal. Miracle! Però que el reservarà per a la voluntarietat estricta. És a dir, continuarà matant-lo. Don Marcelino, eppur si muove!

Chapurreau, patués, fragatino….

viernes 9 de octubre de 2009

MAYORÍA ABSOLUTA PARA TRAMITAR LA LEY DE LENGUAS DE ARAGÓN

Sentimiento contrapuesto ayer en la tribuna de público de las Cortes de Aragón cuando el Presidente anunció el debate del primer punto del orden del día: PROPOSICIÓN DE LEY DE USO, PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN DE LAS LENGUAS Y MODALIDADES LINGÜÍSTICAS
PROPIAS DE ARAGÓN y el Portavoz del Grupo Parlamentario Socialista, Jesús Miguel Franco, tomó la palabra. Era un día grande para todos los aragoneses que llevamos tanto tiempo luchando por el reconocimiento de las lenguas propias y minoritarias en Aragón y, al mismo, tiempo sentí una envidia grande por no poder estar en la Tribuna que ocupaba Jesús Miguel.
Me hubiera gustado defender el proyecto con la simple narración de lo que había ocurrido el domingo pasado en el acto de proclamación de las Fragatinas Mayores e Infantiles de las Fiestas de Fraga.
El Alcalde, José Luís Moret, del Partido Popular, que ayer votó en contra de la Ley de Lenguas, renunciando a liderar desde Fraga esa zona tan importante de las comarcas catalanoparlantes de Aragón, leyó todo su discurso oficial en castellano. Ni una sola palabra en fragatino o catalán. Sin embargo cuanto manifiesta su posición contraria a la ley de lenguas, argumenta que lo hace para defender el fragatino. Defender el fragatino ¿cómo?… en la intimidad, porque su discurso no tuvo una sola palabra en la lengua que habla mayoritariamente el auditorio al que se dirigía. En realidad los detractores de la ley de lenguas no lo hacen para favorecer las modalidades lingüísticas como argumentan una y otra vez, lo hacen para defender el castellano como única lengua de nuestra comunidad y abandonar las lenguas minoritarias al ámbito de lo folklórico.
Luego intervinieron las Fragatinas Mayores, jóvenes que ya tienen conciencia de lo políticamente correcto y leyeron un discurso mixto en fragatino (catalán) y en castellano. Fueron muy aplaudidas por todos los asistentes.
Intervinieron también las Fragatinas Infantiles, leyeron un texto íntegro en fragatino (catalán) con abundante léxico y expresiones locales y con muchísima gracia y salero. Recibieron la ovación de la tarde. El Castillo de Fraga estaba a rebosar de gente y toda la sala se sentía reconocida en la lengua en la que se habían expresado.
A muchos se les escapó un detalle que tiene mucho que ver con la Proposiición de Ley que ayer debatieron las Cortes de Aragón. Las Fragatinas Infantiles leyeron un texto que previamente se habían preparado, escrito en catalán, con modismos perfectamente adaptados a las peculiaridades del habla local.
Pero lo que hicieron a la perfección estas niñas de nueve años, seguramente sus padres no hubieran podido hacerlo. ¿Por qué?. Por una sencilla razón, hasta que no se ha comenzado a enseñar la lengua catalana en la escuela, la mayoría de los fragatinos no sabían leer ni escribir la lengua que hablan habitualmente y cuando se veían en la necesidad de comunicarse por escrito debían -deben todavía- renunciar a su lengua habitual y hacerlo en castellano.
De eso trata la Ley, de reconocer los derechos de los hablantes, de hacerlo en libertad, con absoluta voluntariedad, y facilitar que quien quiera aprender a leer y escribir su lengua pueda hacerlo y que quien quiera usarla en un acto público o en sus relaciones con los demás, de forma oral o escrita, incluso con la administración, pueda hacerlo en los terriotorios en los que esta lengua, propia de Aragón, se habla tradicionalmente.
Por eso el resultado de la votación por la que fue admitida a trámite la Proposición de Ley del Partido Socialista fué un verdadero éxito, los Diputados de las Cortes de Aragón votaron por mayoría absoluta a favor de su tramitación y, únicamente, un grupo de 23 diputados votó en contra.

El Blog de Jose María Becana: MAYORÍA ABSOLUTA PARA TRAMITAR LA LEY DE LENGUAS DE ARAGÓN.

Programa del Curso de Humanidades de Alcañiz

MIÉRCOLES 11

18.30 h. Mesa redonda: Presente y futuro de la lengua y literatura catalanas en Aragón.
Moderador: Ramón Mur Gimeno.
Intervinientes: Dra. Dª. Mª Dolores Gimeno Puyol, Profesora de Filología Hispánica de la Universitat Rovira i Virgili; D. Pietro Cucalón Miñana, Maestro de Primaria y director del Colegio Rural Agrupado de Castellote; Dr. D. Pere Navarro Gómez, Profesor titular de Filología Catalana de la Universidad Rovira i Virgili; Dr. D. Artur Quintana Font, miembro del Institut de Estudis Catalans y de la Academia de l’Aragonés.

Resta del programa: Entre páginas: Programa del Curso de Humanidades de Alcañiz.

Lenguas de trapo o miserias de la política

Ramón Mur

Las Cortes de Aragón han admitido a trámite esta mañana la proposición de Ley de Lenguas, presentada en solitario por el PSOE sin el concurso de su socio en el Gobierno, el PAR. Han votado a favor de la toma en consideración PSOE, CHA e IU. El PAR se ha abstenido y sólo el PP ha votado en contra. Empieza ahora el trámite parlamentario de ponencias y, antes de que finalice el otoño, tendremos la esperada Ley de Lenguas de Aragón. Nos gustará más o menos, pero la tendremos. Eso sí, con más de 20 años de retraso.

La política, tan salpicada como está de miserias, consigue muchas veces desvirtuar y menospreciar valores que la sociedad conserva como auténticos tesoros. Esta ley es un mandato reiterado en el Estatuto de Autonomía de Aragón: su aprobación por las Cortes se establecía en el texto de 1983 y también en el nuevo de 2007. Sin embargo, han tenido que pasar dos décadas para que, al fin, se regule por ley la pluralidad lingüística de Aragón. Nuestra comunidad todavía es la única plurilingüe de la España de las autonomías que carece de una ley apropiada a su realidad trilingüe. Por fin, parace que va a dejar de ser la excepción.

¿Qué ha pasado? Pues sencillamente que, a pesar del mandato estatutario, por esas miserias de la política, nuestros representantes institucionales han tratado los idiomas minoritarios que se hablan en Aragón, además del mayoritario castellano, como si fueran auténticas lenguas de trapo.

Y todavía queda mucha tela que cortar para que el aragonés y el catalán sean reconocidos como dos idiomas aragoneses, para que dejen de ser tratados como lenguas de trapo. Por el momento, la toma en consideración de la Ley ha sido aprobada. Pero el portavoz del PSOE, Luis Miguel Franco, ha reiterado que “esto es sólo el punto de partida, pero la ley saldrá de las cortes respaldada por un amplio consenso”.

¿Qué ha querido decir? Pues sencillamente (y esto también es miseria política) que el PAR se va a sumar al PSOE, CHA e IU para respaldar con su voto el texto definitivo, dejando solo al PP. Los aragonesistas enmendarán el texto tantas veces cuantas sean precisas pero, al final, sellarán con sus socios el acuerdo que tienen ya perfilado desde hace meses. Por mucho que hoy el PAR haya querido escenificar su frontal oposición a reconocer el catalán como uno de los tres idimomas de Aragón, el PSOE sabe muy bien qué posición van a adoptar sus socios de Gobierno porque lo tienen pactado desde el comienzo del verano. Por el momento, sin embargo, el PAR ha creído sentirse obligado a representar, en sede parlamentaria, su papel de feroz anticatalanista, con el fin de tranquilizar a sus bases. La radicalización anticatalanista del PAR, no obstante, quería más y exigía que los nueve parlamentarios aragonesistas votaran, ya de partida, en contra de la mera tramitación de la proposición. No lo han conseguido porque no es verdad, si no flagrante mentira, que 35 comités locales del PAR exigieran a su partido que se posicionara en contra del reconocimiento del catalán como lengua de Aragón. Para empezar, algunos de los comités locales que se mencionan en la lista ni siquiera existen formalizados o constituidos como tales.

Aunque nadie lo diga, existen militantes en el PAR que SÍ QUE ADMITEN el CATALAN COMO IDIOMA DE ARAGóN Y SÍ DESEAN QUE SE LLAME POR SU NOMBRE, CATALÁN, A UNO DE LOS DOS IDIOMAS QUE SE HABLAN EN LA PARTE ORIENTAL DE ARAGóN, DE NORTE A SUR. Estos militantes, es verdad, son una minoría insignificante en el PAR, pero existen y están muy molestos por la reiterada insistencia de sus dirigentes en afirmar que “el PAR no reconoce el catalán como lengua de Aragón”. A estos militantes les parecería justo que, al fin, sus dirigentes tuvieran la honestidad de decir que en “nuestro partido la mayoría rechaza el catalán como idioma de Aragón, aunque una minoría insignificante lo admite”. Y también sería justo que se dijera, de una vez por todas, que no todos los miembros de la junta ejecutiva nacional del PAR aceptan que los militantes cercanos a la FACAO utilicen el nombre del partido para posicionarse en contra del catalán.

De la misma forma que en el PSOE aragonés, toda la militancia cierra filas a favor del catalán porque así lo quiere y manda su líder máximo, en el PAR ocurre justamente lo mismo pero en sentido contrario: que los jefes exigen que no sea reconocido el catalán y la militancia tiene que decir amén. Pero lo mismo que muchos socialistas de los pueblos bilingües, se oponen al catalán frontalmente, aunque ahora no lo pueden decir, en el PAR algunos militantes reconocen la lengua catalana como propia, aunque en este momento de poco les sirve decirlo.

A pesar, pues, de las miserias de la política, lo importante es que nadie se permita ya tratar a nuestros idiomas minoritarios como lenguas de trapo.

mitjançantEntre páginas: Lenguas de trapo o miserias de la política.

La tèrmica de Mequinensa no tindrà protocol d’actuació sobre la contaminació

Baix Cinca 3 de setembre [Castellano]

Després de la polèmica autorització que el Institut Aragonès de Gestió Ambiental (INAGA) va concedir al projecte de central tèrmica a Mequinensa, en el passat mes de desembre, el Departament Aragonès de Medi ambient va fer pública la seva disposició a parar temporalment el funcionament de la futura central tèrmica en el cas que se superessin els límits legals sobre contaminació de l’aire. Per això, davant la impossibilitat tècnica de prevenir la contaminació del dia a dia amb normes que parlen de superacions anuals, els col·lectius oposats a la central tèrmica van sol·licitar, en diferents ocasions, tant al Govern d’Aragó com a la Generalitat Catalana, que s’establissin uns protocols d’actuació que determinessin amb precisió baix que circumstàncies ambientals pararien la central tèrmica per a evitar els episodis de contaminació atmosfèrica. Fins i tot es va sol·licitar als departaments de Medi ambient, d’Aragó i Catalunya, prenent com exemple dades reals de contaminació per ozó amidats en Bujaraloz, que indiquessin si amb aquestes dades hipotètiques haguessin parat o no la central tèrmica i en quins moments i condicions.

Transcorreguts més de 3 mesos l’Administració Pública ha estat incapaç de donar resposta al supòsit pràctic i d’establir un protocol d’actuació. L’única resposta rebuda, per carta del Departament Aragonès de Medi ambient dirigida a membres de la Plataforma “Salvem Lo Territori”, ha estat una clara sortida per la tangent a l’indicar que en el cas de contaminació per ozó s’aplicaria estrictament la legislació que entrarà en vigor l’1 de gener de 2010. En la pràctica això suposa que la contaminació per ozó es començaria a combatre anys després que entrés en funcionament la central tèrmica i sempre seria després dels successos de contaminació i no abans, quan ja s’ha danyat la salut pública, renunciant per endavant a qualsevol política preventiva. Les raons d’això són les següents:

- La normativa europea per al 2010, que s’aplicarà a la central tèrmica, estableix que no han d’haver més de 25 superacions a l’any dels 120 micrograms/m3 en mitjanes preses en blocs de 8 hores (mitjanes octohoraries).
- Per a prendre com certa la contaminació per ozó la normativa europea diu que ha de fer-se un terme mitjà de les superacions dels 120 micrograms/m3 durant 3 anys, i que aquest terme mitjà sigui major de 25.
- Una vegada admesa la contaminació per ozó la normativa indica que s’ha d’elaborar un Pla de Millora de la Qualitat de l’Aire, pla que ha d’estudiar l’origen de la contaminació i proposar mesures contra ella. L’elaboració i aprovació del pla pot exigir un període de temps d’un, dos o més anys. Atès que la contaminació per ozó està generalitzada a Europa, i que la central tèrmica de Mequinensa seria sol part del problema, faltaria veure a qui s’atribueix l’origen de la contaminació, aspecte aquest que seria complicat i polèmic.
- Finalment s’ha aplicar-se el Pla de Millora de la Qualitat de l’Aire i que aquest sigui encertat i efectiu. L’avaluació del pla trigaria diversos anys més en portar-se a terme. Si el pla no resultés es tornaria a començar amb nous plans, amb la possibilitat ben real de convertir-se en una història sense fi. Els membres de la plataforma opositora sempre han defensat la tesi que la regió ja pateix des de fa anys contaminació per ozó i que l’afegit per causa de la central tèrmica faria superar més encara, en major nombre, els criteris dels 120 microgramos/m3, tal com va quedar bé documentat en l’estudi que sobre l’ozó i la tèrmica va elaborar el Centre d’Estudis Ambientals del Mediterrani (CEAM) al desembre del 2007. Per això la carta del Departament de Medi ambient suposa realment que no es podrà prevenir la influència contaminant de la central tèrmica i que aquesta no detindrà la seva activitat a causa de la contaminació per ozó. Perquè això succeís haurien de passar anys, després de perjudicar la salut de la població, i a més seria molt complicat que l’Administració Pública pogués, i volgués, atribuir la contaminació a la central, ja que aquests podrien al·legar, i amb raó, que una bona part de la contaminació per ozó prové d’altres llocs i indústries i que, per ser solament els últims en “afegir” contaminació, no tenen ells que ser els únics a pagar les conseqüències i detenir la seva activitat industrial.

Igual que en el cas de l’ozó troposférico la Plataforma “Salvem Lo Territori” considera que succeiria el mateix amb els altres contaminants que emetria la central tèrmica de Mequinensa. Per això la Plataforma es reafirma en la seva oposició a la tèrmica i manifesta, de nou, que l’única manera efectiva de prevenir la contaminació és no autoritzar la central tèrmica, una central contaminant, innecessària i que, per les seves altes emissions de CO2 , agreuja l’escalfament global del clima.

RESUM
¿PER QUÈ ÉS DIFÍCIL PREVENIR LA CONTAMINACIÓ AMB LES NORMES AMBIENTALS?
L’Administració Pública solament actua (de vegades…) a posteriori, quan ja s’han superat els màxims legals i el mal ja està fet, mai d’una manera preventiva.
Per a declarar una zona com contaminada, i segons contaminants, ha de passar almenys un any. En el cas de l’ozó tres anys.
L’Administració Pública actua mitjançant Planes de Millora de la Qualitat de l’Aire. La seva elaboració i engegada pot dur anys.
Quan hi ha contaminació generalitzada és molt difícil atribuir “la culpa” a una indústria concreta.
Els controls de contaminació que s’efectuen en l’entorn de les centrals tèrmiques els realitzen les pròpies indústries. En cas de contaminació haurien de “autodenunciar-se” elles mateixes, detenir la seva activitat, i assumir pèrdues econòmiques.
Molts màxims legals de contaminació (mitjanes, nombre de superacions, etc.) són anuals i, per tant, la contaminació diària no es pot controlar amb normes que tenen com termini un any. Ningú pot saber si a 17 de maig, per exemple, es va a sobrepassar o no una mitjana anual.

La tèrmica de Mequinensa no tindrà protocol d’actuació sobre la contaminació | Ecologistas en Acción del Bajo Cinca (Baíx Cinca).

Viles i Gents

13 October, 2009

La Freixneda museu viu

C. Sancho Categoria: Article Viles i Gents

‘La Fresneda museo vivo’ és un llibre que ha editat recentment l’Ajuntament de la vila i escrit per l’escriptor caspolí Miguel Caballú. L’obra recull, en la seua part central, molt àmplia, una important mostra de fotografies, algunes de ben antigues d’un valor etnològic destacable. Un gran esforç el recopilar tot aquest gran arxiu d’imatges. La resta del llibre, a través d’un esquema general, ens presenta la població i els monuments i aspectes més destacats de la vila. El turisme, la immigració rumana, l’economia, la toponímia, la llengua, l’olivar, la gastronomia… I també es fa referència a persones destacades de la població. Però res hi trobareu sobre el poeta i escriptor Juli Micolau Burgués. Caldria i seria tot un detall fer-li un afegitó al llibre per posar remei a tal desconsideració. Quins són els seus mèrits per aparèixer a les seues pàgines? Molts. Haver publicat tres poemaris i tots guardonats: ‘Manoll’, Premi Guillem Nicolau 1997 atorgat pel Govern d’Aragó al millor treball literari en llengua catalana, ‘Esfera. Traspunt en la serena’, Premi Pedro Saputo de les Lletres Aragoneses en llengua catalana 2002 i ‘D’un sol esclop’, Premi Guillem Nicolau 2008. Va ser articulista en aquesta mateixa columna i ho és actualment a la revista ‘Temps de Franja’. Apareixen els seus versos en diferents antologies poètiques i en un munt de revistes on hi col•labora. Ha participat en diferents trobades literàries i culturals a l’Aragó i fora. Ha estat membre de la junta de l’Associació Cultural del Matarranya. La seua vinculació a la Freixneda és molt important. Cada llibre que publica té la il•lusió de presentar-lo a la seua vila, l’últim aquest mateix estiu on vaig tindre el goig d’acompanyar-lo, omplint com sempre la sala de plens de l’Ajuntament. Va estudiar a l’escola de la població i hi va viure fins fa pocs anys portant l’explotació agropecuària familiar. Cal alguna cosa més per ser considerat veí rellevant per a ser inclòs en la recent publicació municipal? Realment una llàstima aquest oblit, pensem que involuntari.

Viles i Gents :: La Freixneda museu viu :: October :: 2009.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.