Skip to content

Flors postnuclears

txirigol

les eres

les eres

03/09/09

Una de les moltes fotos que mos van fe pal disco…

Fotos recents

03/09/09

29/08/09

28/08/09

26/08/09

25/08/09

06/08/09

les eres – Fotolog.

03 SETEMBRE 2009

El CERIb demana a l’Associació de la Ribagorça Romànica la denominació en català dels municipis de la Franja

El passat 21 d’agost enCarles Barrull, Secretari General del CERIb, es va reunir a El Pont de Suertamb en Daniel Marsol, gerent del consorci de la“Asociación para el Desarrollo de la Ribagorza Románica”integrat per 14 ajuntaments ribagorçans (3 d’ells de l’Alta Ribagorça catalana i l’Ajuntament de Tremp) i la resta de la Ribagorça aragonesa, els departaments de medi ambient de l’Aragó i de Catalunya i el Ministeri de Medi Ambient, Rural i Marí.
En aquesta primera reunió es va informar de les diferents activitats i les publicacions que ha realitzat el CERIb i la possibilitat de col·laborar conjuntament entre ambdues entitats.
El CERIb, va explicar que en els mapes de difusió d’aquest pla pilot de desenvolupant rural que es realitza a la Ribagorça, la toponímia dels municipis aragonesos apareixen únicament la denominació oficial en llengua castellana i els catalans en llengua catalana. Es va explicar que la Llei 12/2002 de creació de la comarca de la Ribagorça oferia la possibilitat de la denominació bilingüe dels municipis aragonesos i reconeixia la denominació en llengua catalana (Areny de Noguera, El Pont de Montanyana, Les Paüls) i que l’empresa editora, Prames, tot estar afincada a Saragossa, anteriorment ja havia cartografiat la zona utilitzant les dues denominacions, en castellà i en català. El CERIb va demanar que s’utilitzi també la toponímia en llengua catalana, o com a mínim en les dues llengües, degut a que la llengua pròpia del territori és el català. En Daniel Marsol va prendre nota de tots el comentaris, va afegir que no té cap dubte sobre la catalanitat de la llengua d’aquests municipis i que prenia nota sobre les denominacions dels municipis ribagprçans i ho comentaria a la propera Junta.
Sobre el tema de la llengua catalana i els mapes de la Ribagorça Romànica, Una visió personal del Carles Barrull l’ha escrita a:
Informe sobre la Cooficialidad de las lenguas propias de la Ribagorza (febrer de 2008)http://www.cerib.org/informecooficialidad_CERIb.pdf

CERIb: El CERIb demana a l’Associació de la Ribagorça Romànica la denominació en català dels municipis de la Franja.

Escrits contra l’erm

By Vicent Sanz

L’erm és un concepte estrany a la metròpoli, a la ciutat. Un erm és un camp que un dia estava treballat i, per la raó que siga, es va abandonar i encara continua igual. No cal dir, és de màxima actualitat, que els grans incendis, entre altres coses, provenen de l’abandonament de la terra. Del treball de la terra. Concepte rar a la percepció urbanita.

Acabo de llegir, no sense parèntesis de consideració, Escrits contra l’erm deFrancesc Ricart. El subtítol del llibre és ben eloqüent: Aspiracions des de la Franja. Així doncs, la lluita contra l’erm és ben bé l’aspiració de la Franja. Per la proximitat amb l’autor, gairebé diària, i per l’aproximació al pol cultural de la llibreria Serret de Vall-de-roures, la vitalitat cultural de la Franja, el concepte mateix de la Franja, ja fa temps que és entre mans.

En aquest sentit, el llibre aporta arguments per a la reflexió. Com diuen Los Draps, és terra de frontera, terra de pas; i com en tantes altres contrades de l’àrea lingüística, es tracta de terra catalana fora de les demarcacions administratives. Si és terra de frontera, terra de pas, cal entendre-la en aquest sentit. I res: les comarques de la Franja només s’entenen pel veïnatge  oriental amb altres comarques que sí que cauen dins de les demarcacions administratives. Si hi ha cap continuïtat territorial és aquesta, més que no pas entre elles.

I l’erm té dues causes: l’adscricpió administrativa aragonesa i les penúries d’una terra per sortir de la despoblació, la perifèria de la perifèria, la desmotivació nacional, amb empastifades com això del xapurriau, com la deserció de polítics de primera línia de posicionalment en un altre moment dignes i dignificadors.

El llibre, que és un recull d’articles publicats per l’autor entre els anys 80 i l’actualitat, dóna compte d’una actitud concreta en relació a la catalanitat de la Franja. Una actitud pacífica, constructiva, crítica, irrenunciable. I, doncs, que posa a cada article el dit a la nafra. Amb un llenguatge mesurat, moderat, no exempt dels millors recursos de l’idioma, elegant, però directe i del tot entendor. Sense concessions. Com n’és el posicionament ideològic: sense variació al llarg del temps. D’aquesta manera, podem assistir, llegint-lo, a l’exercici continuat d’un estil d’expressió de la lliure opinió d’una consisencia incontestable.

I s’entén. Aragó podria jugar la basa de la relació profitosa amb Catalunya, amb els Països Catalans, de la mateixa manera que la podria jugar el País Valencià. Hi tindria més coses a guanyar que no pas a perdre. Bona part dels fills seus que un dia van fer les maletes viuen avui als Països Catalans, però això no sembla interessar els dirigents aragonesos pel que fa a la seua relació amb els altres països amb els quals un dia va compartir estat. Perquè ben mirat potser Aragó ja no siga Aragó, sinó una regió fagocitada, digerida per Espanya. Lluny de normalitzar aquesta relació, l’Aragó actual, tan amatent al tòpic, s’ha encaparrat amb un contenciós artificial, de dubtós origen, que només posa en evidència una actitud hostil, agressiva. Mentre els deures de la Carta Europea de les Llengües Minoritàries continuen per fer, després d’anys de paraules que avui semblen demagògia.

Com no podia ser d’una altra manera tractant-se d’un recull d’articles d’opinió, Ricart en dedica uns quants a la figura de Jesús Moncada, tot fent-ne una valoració com a exponent de la cultura catalana en relació a la Franja. Jesús Moncada és, certament, el millor valor cultural de la Franja. Un autor d’una influència incontestable en el panorama de la literatura catalana del tombant del segle XX al XXI i un referent per a la cultura de la Franja i per a la literatura ebrenca.

Ell i l’autor tenen una cosa en comú, que jo mateix comparteixo: una vinculació personal amb un territori en què no es viu. Heus aquí una contradicció aparent que cal esclarir. Avui, quan les tecnologies de la informació i la comunicació han erosionat tant significativament el component de la ubiqüitat en relació a la pertinença i l’adscricpició, cultural, religiosa, nacional, dels individus, només la fragmentació política que pateixen els Països Catalans juga en contra d’aquestes vinculacions personals.

Afortunadament, això no obstant, el treball per la cultura i la llengua catalanes no entèn de fragmentacions imposades, sinó d’esforços, d’idees i sentiments compartits.

Escrits contra l’erm « TRITICÀRIA.

SÁBADO 29 DE AGOSTO DE 2009

TEXTOS CLÁSICOS DEL ARAGONÉS Y EL CATALÁN DE ARAGÓN

BIBLIOTECA DE LAS LENGUAS DE ARAGÓN
Aladrada ediciones va a comenzar la publicación de una colección en la que se van a ir recuperando textos clásicos sobre o en aragonés y catalán de Aragón con el objetivo de crear un corpus que contribuya a dar consistencia a la literatura en ambas lenguas.
El programa de publicaciones para 2009 comenzará por el facsímil de EL DICCIONARIO ARAGONÉS publicado en Zaragoza en 1902 fruto de los trabajos premiados en los Juegos Florales de esta ciudad de 1901 y en el que se incluyen los vocabularios de Benito Coll, López Puyoles, Valenzuela Larrosa, etc. al que seguirá la obra ARTÍCULOS SOBRE EL ARAGONÉS Y EL CATALÁN de Jean Josep Saroïhandy en una edición elaborada por su máximo experto Óscar Latas Alegre.
Para los años siguientes, a un ritmo aproximado de 4 libros por año se incluirán, entre otras, las siguientes obras (no necesariamente por este orden) que contarán con introducciones de relevantes investigadores.
– El Diccionario Aragonés. Colección de voces para su formación, 1902. Introducción José Ignacio López Susín.
– Informes sobre el aragonés y el catalán de Aragón (1898-1916) Jean Joseph Saroïhandy. Introducción y edición de Óscar Latas
– Discursos leídos ante la Academia de Arquelogía… por Francisco Otin y Duaso, 1868. Introducción de Francho Nagore
– Disertación acerca de la lengua aragonesa, Manuscrito del siglo XVIII. Introducción Antonio Pérez Lasheras.
– Escritos sobre el aragonés y el catalán de Aragón – Joaquín Costa. Introducción Ramón Sistac.
Vol. I – Los dialectos de transición en general y los celtibérico-latinos en particular.
Vol. II .- Pastorada de Capella. Divinetas ribagorzanas. Refranes meteorologicos del Alto Aragón. Dialectos aragoneses. Dictados tópicos del Alto Aragón. Otros escritos.
– El Estudio de Filología de Aragón. Documentos, 1916/1917
– El Estudio de Filología de Aragón. Colecciones de voces. I
Joaquín Gil Berges (1916).Vicente Ferraz Turmo (1917). Jorge Jordana Mompeón (1917)
– El Estudio de Filología de Aragón. Colecciones de voces. II
Mosén José Burrel (1917). Tomás Costa Martínez (1917). Luis Rais (1918)
– El Estudio de Filología de Aragón. Colecciones de voces. III
Benito Coll (Tomo I, 1918 / Tomo II, 1921)
– El Estudio de Filología de Aragón. Colecciones de voces. IV
Fernando de Juan del Olmo
– Vocabulario de la Alta Ribagorza, Vicente Ferraz Castán, Madrid, 1934.
SUSCRIPCIONES
Quienes deseen suscribirse a esta colección pueden remitir un e-mail a aladrada@gmail.com, el precio para suscriptores de cada ejemplar será fijo, de 10 euros (en librerías el precio será a partir de 12 euros), incluyendo gastos de envío y gestión bancaria. Los datos que deben facilitar son: NOMBRE Y APELLIDOS, DNI, DIRECCIÓN COMPLETA (con C.Postal), CUENTA BANCARIA (20 dígitos).

ALADRADA: TEXTOS CLÁSICOS DEL ARAGONÉS Y EL CATALÁN DE ARAGÓN.

Colectivos por el tren dicen que el  Cantábrico-Mediterráneo es
Polo, de Teruel Existe, con planos sobre el avance del ferrocarril por Cataluña y por Teruel.. JORGE ESCUDERO
TERUEL
Colectivos por el tren dicen que el Cantábrico-Mediterráneo es “humo”
Temen que el eje acabe en Cataluña y no en Valencia, dejando fuera la provincia turolense
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 7 votos
Imprimir Enviar a un amigo 18 Comentarios
Mª ÁNGELES MORENO. Teruel

Varios colectivos en defensa del tren expresaron ayer su temor a que el eje ferroviario de alta velocidad Cantábrico-Mediterráneo por Zaragoza y Teruel hasta Valencia, prometido por el Gobierno central a la provincia turolense en compensación por haberla dejado fuera del AVE Madrid-Cuenca-Valencia, no sea más que “pura demagogia”, “humo electoral” o, lo que es lo mismo, una ficción.

Representantes de la Plataforma en Defensa del Ferrocarril, de Teruel Existe y del comité de empresa de Renfe mostraron ayer su temor a que ese hipotético corredor acabe saliendo al mar, no por Valencia, sino por Tarragona, donde ya se está construyendo un ramal hacia el interior que unirá el AVE Valencia-Barcelona con Reus (Tarragona) y desde el cual se podría conectar con la línea férrea que pasa por Caspe (Zaragoza).

Los portavoces de dichos colectivos denunciaron que, de ser así, la provincia volvería a quedar fuera de un gran corredor ferroviario. Al mismo tiempo, la línea de tren actual, que une Valencia, Teruel y Zaragoza en un tiempo nada competitivo -más de cinco horas-, mantendría un carácter meramente regional, bajo la constante amenaza de cierre por falta de viajeros y mercancías.

Solo estudios

Los colectivos se basan en que desde que en 2004 el Gobierno central anunció el Cantábrico-Mediterráneo el proyecto no ha avanzado. “No se ha hecho nada más que un estudio funcional que nadie ha visto”, señaló el portavoz de Teruel Existe, José Polo. Añaden que, por si eso fuera poco, Fomento desestimó mejorar el trazado en los puertos de Cuencabuena y Paniza (Zaragoza), en el tramo Teruel-Zaragoza, a pesar de que la iniciativa, aprobada en la anterior legislatura, estaba ya muy avanzada y de que sin variantes en ambos puntos los trenes no podrán correr nunca.

Las tres organizaciones responden así al anuncio hecho por el secretario de Estado de Planificación e Infraestructuras, Víctor Morlán, el pasado viernes en Teruel. Según Morlán, el estudio informativo sobre la transformación en alta velocidad del tramo férreo Teruel-Valencia está casi acabado y apunta que será necesaria una inversión de 3.000 millones de euros para ejecutar la obra.

“No nos creemos el anuncio de Morlán. Ese estudio informativo no lo ha visto nadie, si bien nosotros sabemos que en él se plantean tres alternativas: una más cara, otra intermedia y otra más barata. Morlán habló de la primera, pero no de la última”, subrayó Polo. El portavoz de Teruel Existe sostiene que en el momento de tomar una decisión, el Gobierno optará por la solución menos ambiciosa, amparándose en motivos medioambientales, económicos o de rentabilidad social.

Según los colectivos, la modernización que se llevó a cabo hace dos años de la vía de Teruel a Zaragoza respondió más al deseo de acabar con los descarrilamientos que al de lograr una línea de alta velocidad, puesto que no está electrificada ni tiene doble carril. “A finales de los años 90 había 20 descarrilamientos anuales y eso no puede aceptarlo ningún país”, señalaron. Pedro Abad, de la Plataforma en Defensa del Ferrocarril turolense, destacó que “en las provincias que rodean a Teruel los trenes van a 300 kilómetros por hora. Aquí seguimos teniendo tramos a 80 por hora”.

Colectivos por el tren dicen que el Cantábrico-Mediterráneo es humo | Heraldo.es.

Diada de lectura a Bellmunt

J. M. Gràcia Categoria: Article Viles i GentsLo Cresol

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte dia 29 del 2009)

El dia 15 d’agost ens hi varem reunir a Bellmunt un grup nombrós de persones, la majoria de la pròpia vila, és clar, per llegir el llibre Si les pedres parlaren… d’en Jesús Pallarès i jo mateix. No faré una crònica de la jornada, entre altres raons, perquè ja va estar feta al seu moment, en alguns mitjans de comunicació i blocs personals diversos. El meu interès en escriure aquestes línies, en primer lloc, és el d’agrair en Ramon Mur la dedicació, l’entusiasme i el savoir faire en aquests tipus d’actes. L’any passat va marcar l’inici de les jornades de lectura amb el llibre El porvenir de mi pueblo de Juan Pío Membrado. Segons em va comentar ja té mig pensada la jornada de l’any vinent.
Em plau comentar també que vaig tenir un munt de sorpreses segons s’hi anaven llegint els poemes, tant en català com en castellà: alguns d’ells que en considerava magres de contingut i menys encara irònics o graciosos, rebien aplaudiments amb els rostres explícitament somrients. A la inversa, uns altres que havia escrit amb un volgut animus jocandi, passaven força desapercebuts. Alguns altres més, els quals sense arribar a la irreverència expressa, però fora d’allò que s’entén com reverible, produïen complaença entren les oients entrades en anys i de conviccions explícitament catòliques —havien arribat d’escoltar missa.
No voldria deixar-me al tinter l’esplèndida lectura que van fer en català dues o tres persones, habituals estiuejants de Bellmunt i nascudes a la vila, que mai s’havien destacat per la defensa de la unitat del català; més encara, semblaven tenir tendències clares envers el castellanisme. El primer sorprès va estar el mateix Ramón Mur. I jo més encara de la bona dicció en català d’en Ramón i del obert, fluid i estudiat català de la Codonyera de la Elsa i del Germán, joves germans codonyerencs, amb la joia dels seus pares. Una petita confidència: no m’estranyaria gens ni mica que l’amic Ramon s’animés un dia d’aquets a sorprendre’ns amb algun petit escrit en català.
La lectora de més edat, ultrapassava els noranta anys i la més jove, potser no arribava al set. Moltes gràcies als bellmuntans, especialment als membres de l’associació cultural Amigos del Mezquín.

José Miguel Gràcia

mitjançantViles i Gents :: Diada de lectura a Bellmunt :: September :: 2009.

Wednesday, September 02, 2009

PROGRAMACIÓN DE LAS FERIAS DE SEPTIEMBRE DE 2009

VIERNES, 4 DE SEPTIEMBRE
19.00 horas
La compañía Trapalanda presenta su espectáculo de títeres “Sopa” en el Salón de actos de la Casa de Cultura.

SÁBADO, 5 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas
V Encuentro de morra del Bajo Aragón Histórico en el pabellón municipal.
Cuota por participación: 25 € pareja.
Premios de 600, 300 y 150 €.

19.00 horas
Chocolatada para los niños que asistan al espectáculo taurino.

20.00 horas
“Rodeo en su salsa de Cuba” en la Plaza de Toros.

DOMINGO, 6 DE SEPTIEMBRE
17.00 horas
Festival taurino sin muerte, a cargo de los alumnos de la Escuela Taurina de Zaragoza, en la plaza de toros.
Se torearán 6 becerros para 3 alumnos.

posted by repavalde @ 8:16 AM

Noticias de Valderrobres: PROGRAMACIÓN DE LAS FERIAS DE SEPTIEMBRE DE 2009.

Firmado por el Secretario de Organización de Rolde Choben, el señor Lorenzo Pastor, y sin ningún pudor nos habla de lenguas, de “uniformidad antinatura”, de expansionismo, haciendo un flaco favor a este país (Nacionalidad Histórica, según se mire la historia de las naciones), defendiendo criterios paranormales a la hora de proteger y dignificar nuestras lenguas. ¡Menudo jeta! Ahora a llorar, como sus amigos, los regionalistas destructores que van haciendo campaña contra la que llaman “Ley del Catalán”, en Monzón, Fraga, Altorricón, también por Calaceite, Aguaviva o La Portellada. Algunos me dicen que no hay que hacerles caso, pero vale la pena sacar a la luz semejante pantomima, holocausto genocida para que nada cambie. ¿Recogerán firmas en La Muela?

Holocausto parista « Aragonando.

CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA RIBAGORZA

ponent | 31 Agost, 2009 20:04

Areny, la población donde se encuentra el centro de interpretación, es un ejemplo claro de la multiplicidad de atractivos poco frecuentados aún por el turismo. Enclavada en el fondo de una cubeta rodeada por imponentes moles de roca caliza, en el valle del Noguera Ribagorzana, junto a la carretera que conduce al leridano valle de Arán, cuenta en su entorno con interesantes atractivos de todo tipo: el agreste medio natural de la sierra, pintorescos pueblos abandonados como Claravalls, restos megalíticos (los dólmenes de Cornudella) o destacadas muestras arquitectónicas (el monasterio de Alaón en Sopeira), sin olvidar un rico pasado geológico, que puede contemplarse didácticamente en el yacimiento de huellas de dinosaurio visitable en las proximidades de la localidad.

Més informació: http://www.huexpo.net/000_estructura/index.php?id=14&seccion=107&museo=55

ARENY | CENTRO DE INTERPRETACIÓN DE LA RIBAGORZA.

Hallados en Areny los restos del dinosaurio más moderno encontrado en Europa

ponent | 31 Agost, 2009 19:48

Fecha del Evento:

Miercoles, 19 Agosto, 2009

Según los paleontologos, los restos hallados en Areny, pertenecen a un ejemplar de tamaño medio, de unos siete metros de longitud, lo que le convierte en “el dinosaurio europeo conocido más completo del final del Cretácico”. Los restos recuperados incluyen buena parte del cráneo, vértebras del cuello, de la espalda, del sacro, de la cola, el coracoides derecho, la escápula derecha, el húmero derecho, el pubis derecho y ambos fémures. Los expertos concluyen que es miembro de los ‘hadrosáuridos’, un grupo de dinosaurios comedores de plantas que tienen ‘pico de pato’ y eran muy abundantes en el Cretacico Superior de Norteamérica y Asia. Además, el estudio filogenético ha permitido precisar que ‘Arenysaurus’ es un ‘hadrosáurido lambeosaurino’, grupo en el que se integran dinosaurios con espectaculares estructuras craneales.

Se trata sin duda, de un importante hallazgo si se tiene en cuenta que fue en ese periodo, el Cretacico, cuando ocurrió el impacto de un meteorito que pudo ser el causante de la desaparición de los dinosaurios, aunque, como señalan los expertos, hay “una gran ausencia de información” de cuántas especies de dinosaurios y cuáles existían hace 66 millones de años, es decir un poco antes de la caída del meteorito porque hay pocos yacimientos en el mundo en este periodo temporal.

El descubrimiento del dinosaurio de Areny, emparentado con dinosaurios asiáticos de su misma edad, indica que había posibilidad de intercambios entre los dinosaurios europeos y asiáticos al final del Cretácico, que tendrían lugar posiblemente durante bajadas del nivel del mar. Así, se producirían puentes de tierra que serían aprovechados para el paso entre las islas y el continente por estos grandes animales.

Diez años de excavación e investigación en una dura roca del yacimiento llamado ‘Blasi 3’ ha permitido localizar a “Arenysaurus Aredevoli”, cuyo nombre se ha elegido en honor a la localidad de Areny y a Lluis Ardevol, el geólogo que encontró los primeros restos fósiles.

Los investigadores de la Universidad de Zaragoza han contado con la participación de expertos de la Universidad Complutense de Madrid, Universidad Autónoma de Barcelona, Universidad del País Vasco y el Museo del Jurásico de Asturias. Por otro lado, las tareas de preparación y extracción de la roca, financiadas por el Gobierno de Aragón, se han llevado a cabo mediante técnicas de extracción con ácido fórmico y percutores de aire comprimido.

A raíz del descubrimiento de los fósiles de dinosaurios en Areny se ha creado la ‘Ruta de los últimos dinosaurios europeos’,impulsada por el ayuntamiento de la localidad, en la que se pueden visitar los yacimientos donde se encontraron los huesos fósiles.

europa press

ARENY | Hallados en Areny los restos del dinosaurio más moderno encontrado en Europa.

El fotógrafo y documentalista Jordi Varela expone en Arén

ponent | 19 Agost, 2009 20:13

El fotógrafo y documentalista Jordi Varela expone una colección de instantáneas que puede visitarse desde el pasado 8 de agosto y hasta mediados del próximo septiembre en la sala de Exposiciones Temporales del Centro de Interpretación de la Ribagorza, ubicado en Arén. La muestra, titulada “Verdaderamente… todo es mentira”, muestra “una visión crítica de nuestras sociedad a ojos de Asia infantil”.La sala de exposiciones temporales del Centro de Interpretación de la Ribagorza, acondicionada recientemente, acoge esta muestra fotográfica desde el pasado día 8 de agosto, durante todo el mes, y a lo largo de los dos primeros fines de semana de septiembre, 5 y 6 y 11, 12 y 13 de septiembre.

Este fotógrafo de raíces benabarrenses cita a Nietzsche para resumir la temática de esta muestra fotográfica. Como dijo que el filósofo alemán: “La mentira más común es aquella con la que un hombre se engaña a sí mismo. Engañar a los demás es un defecto relativamente vano”.

En la muestra, Varela se centra en el continente asiático, uno de los destinos de sus expediciones y viajes, si bien ha recorrido numerosos lugares en los últimos años. En concreto, ha estado en el Valle de Ollantaytambo en BTT, Perú (2006); ha realizado la travesía del Atlas en btt, Marruecos (2007); ha hecho la travesía Jebel Sarho-desert Merzouga en BTT, (2008); Trekking Gokyo-Everest, Nepal (2008); Vuelta al Annapurna BTT, Nepal (2008); Vuelta al Myanmar (2009); Camino de Santiago por la Via de la Plata (2005); Camino de Santiago por el Norte (2007) y Trekkings per Argentina, Xile, Perú, Jordània, Egipto, Turkia, Laos, India, Tailandia y Marruecos.

La visita a la muestra en el Centro de Interpretación de la Ribagorza puede completarse con la del Museo de los Dinosaurios, ambos en Arén, y con el mismo horario: de martes a domingo entre las 11 y las 14 horas y desde las 16 a las 20 horas.

Elena FORTUÑO (diario del alto Aragón)

ARENY | El fotógrafo y documentalista Jordi Varela expone en Arén.

Adif moderniza la infraestructura ferroviaria en el tramo Fayón-Ribarroja de Ebro, de la línea Barcelona-Caspe-Zaragoza

ZARAGOZA, 31 Ago. (EUROPA PRESS) –

El Administrador de Infraestructuras Ferroviarias (Adif) ha modernizado la infraestructura ferroviaria en el tramo Fayón-Ribarroja de Ebro, de la línea Barcelona-Caspe-Zaragoza, obras que se iniciaron el pasado día 21 de agosto y tienen un importe de 252.309 euros.

Los trabajos han consistido en la renovación de 810 metros de vía que discurren en túnel, mediante el montaje de nuevo carril, traviesas y sujeciones, ha informado Adif en un comunicado.

Esto ha permitido mejorar los parámetros geométricos de la vía; aumentar el confort, la seguridad y la regularidad de las circulaciones, y optimizar el mantenimiento de la infraestructura, han agregado las mismas fuentes.

La conclusión de las obras ha hecho posible recuperar, a partir de las 13.15 horas de hoy, el servicio habitual de los trenes de media distancia que circulan en el trayecto Móra la Nova-Caspe.

El principal objetivo de esta actuación ha sido mantener en “óptimas condiciones” el estado de la vía y la calidad de rodadura, que redundará en una “significativa mejora de la eficacia y prestaciones de la explotación ferroviaria”, han indicado desde Adif.

Las actuaciones se han programado en período estival, con objeto de minimizar las afectaciones al servicio ferroviario. Además, para garantizar la movilidad de los viajeros, Renfe estableció un cambio de programación, con un servicio alternativo por carretera en el tramo afectado y, junto con Adif, reforzaron los equipos de atención al cliente y de seguridad en las estaciones afectadas.

Estos trabajos se enmarcan en el programa de actuaciones de conservación y mejora de la seguridad en la red convencional de ferrocarril incluidas en el Fondo Especial del Estado para el estímulo de la Economía y el Empleo.

Este fondo ha sido puesto en marcha por el Gobierno y está destinado a mejorar la situación coyuntural de determinados sectores estratégicos y acometer proyectos con alto impacto en la creación de empleo, han precisado desde Adif.

Asimismo, se encuadra en el plan global de inversiones que Adif está llevando para la mejora permanente de sus instalaciones e infraestructuras de la red de ancho convencional.

Adif moderniza la infraestructura ferroviaria en el tramo Fayón-Ribarroja de Ebro, de la línea Barcelona-Caspe-Zaragoza. europapress.es .

SERRATE.

Turismo en el valle de Lierp

19/08/2009

EDICIÓN IMPRESA EN PDF

Página 17 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Serrate El presidente del Gobierno de Aragón, Marcelino Iglesias fue ayer el protagonista de la inauguración del nuevo Centro Cultural Valle de Lierp. El edificio rehabilitado, que antiguamente albergaba las escuelas, servirá como lugar de encuentro para las asociaciones del municipio.

Turismo en el valle de Lierp – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

Diada de lectura a Bellmunt

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte dia 29)

“El dia 15 d’agost ens hi varem reunir a Bellmunt un grup nombrós de persones, la majoria de la pròpia vila, és clar, per llegir el llibre Si les pedres parlaren… d’en Jesús Pallarès i jo mateix. No faré una crònica de la jornada, entre altres raons, perquè ja va estar feta al seu moment, en alguns mitjans de comunicació i blocs personals diversos. El meu interès en escriure aquestes línies, en primer lloc, és el d’agrair en Ramon Mur la dedicació, l’entusiasme i el savoir faire en aquests tipus d’actes. L’any passat va marcar l’inici de les jornades de lectura amb el llibre El porvenir de mi pueblo de Juan Pío Membrado. Segons em va comentar ja té mig pensada la jornada de l’any vinent.

Em plau comentar també que vaig tenir un munt de sorpreses segons s’hi anaven llegint els poemes, tant en català com en castellà: alguns d’ells que en considerava magres de contingut i menys encara irònics o graciosos, rebien aplaudiments amb els rostres explícitament somrients. A la inversa, uns altres que havia escrit amb un volgut animus jocandi, passaven força desapercebuts. Alguns altres més, els quals sense arribar a la irreverència expressa, però fora d’allò que s’entén com reverible, produïen complaença entren les oients entrades en anys i de conviccions explícitament catòliques —havien arribat d’escoltar missa.

No voldria deixar-me al tinter l’esplèndida lectura que van fer en català dues o tres persones, habituals estiuejants de Bellmunt i nascudes a la vila, que mai s’havien destacat per la defensa de la unitat del català; més encara, semblaven tenir tendències clares envers el castellanisme. El primer sorprès va estar el mateix Ramón Mur. I jo més encara de la bona dicció en català d’en Ramón i del obert, fluid i estudiat català de la Codonyera de la Isa i del Germán, joves germans codonyerencs, amb la joia dels seus pares. Una petita confidència: no m’estranyaria gens ni mica que l’amic Ramon s’animés un dia d’aquets a sorprendre’ns amb algun petit escrit en català.

La lectora de més edat, ultrapassava els noranta anys i la més jove, potser no arribava al set. Moltes gràcies als bellmuntans, especialment als membres de l’associació cultural Amigos de Belmonte.

José Miguel Gràcia”

Diada de lectura a Bellmunt « Lo finestró del Gràcia.

OBITUARIOS|ROSARIO USTÁRIZ

Autora de varios libros de poesía en aragonés

JAVIER ORTEGA

El cheso es una modalidad lingüística del aragonés que se conserva en el valle pirenaico de Hecho. En ella destacó la escritora Rosario Ustáiz Borra, miembro de honor de la Academia del Aragonés, fallecida el pasado viernes en Jaca a los 81 años. Viuda de José María Ibort, no dejó hijos.

Ustáriz escribió sentidos versos y obras de gran calidad siguiendo una línea tradicional. En ellas plasmaba con vehemencia y emoción sentimientos humanos y religiosos, sus vivencias, las tradiciones del Valle de Hecho. Mereció, por ello, reconocimiento y varios galardones.

Lo mejor de su obra en cheso está en los poemas ganadores de Onso de Oro -correspondientes a la primera y segunda edición del Certamen Literario Val de Echo- y recogidos en publicaciones como Remerando a Pedro que s’en fue chugando (1982) y Navida (1983).

Volvió a obtener dicho galardón en 1984, y repitió otra vez más en 1994. Su dilatada obra poética fue recogida en una antología publicada en 2006: Miquetas de l’alma.

El Ayuntamiento de Hecho reconoció la labor de la escritora dando su nombre a la biblioteca pública de la localidad. Desde allí, y con el apoyo de otras entidades, se convoca el concurso nacional de textos teatrales Valle de Hecho.

La calidad humana de Ustáriz, su compromiso con la cultura chesa y su labor como gran animadora sociocultural de la zona a través de la asociación Bisas de lo Subordán, le valieron ser candidata en varias ocasiones al premio Jacetanos del Año.

Asimismo, Ustáriz fue miembro de honor de la Academia del Aragonés desde noviembre de 2007. Dicha academia tiene entre sus objetivos promover y velar por los derechos de los hablantes, investigar el léxico aragonés, formular leyes gramaticales y de ortografía y fijar una modalidad estándar de la lengua aragonesa.

Junto a ella fueron nombrados miembros de honor de la institución Brian Mott, Artur Quintana i Font, Juan José Guillén Calvo y Nieus Luzía Dueso Lascorz, esta última también destacada escritora en la variedad chistabina.

Los nombramientos obedecieron, según la entidad, a que la Academia «quiere contar entre sus miembros con la experiencia y el conocimiento de personas destacadas por su larga trayectoria, cada una en su área, a favor de la lengua aragonesa».

En concreto, de Rosario Ustáriz Borra se dijo que era, además de «una gran poetisa, una de las más grandes figuras literarias que tiene el aragonés en la variedad de chesa».

Rosario Ustáriz Borra, escritora, nació en 1927 en Hecho (Huesca) y falleció en Jaca el 28 de agosto de 2009.

Autora de varios libros de poesía en aragonés | Opinión | elmundo.es.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja