Skip to content

Origen: Carmen París arriba a la 3a edició de Matarranya Íntim | Lo Finestró

Carmen París

El festival es celebrarà aquest any el 7, 8 i 9 d’agost a Pena-roja de Tastavins.

El Festival Matarranya Íntim, organitzat per Francachela Teatre i La Comarca del Matarranya, torna aquest estiu a les terres matarranyenques, el 7, 8 i 9 d’agost, per portar les arts escèniques d’avantguarda al medi rural. La localitat triada enguany és Pena-roja de Tastavins, en la qual s’hi desplegarà un recorregut teatral que es desenvoluparà a l’interior de les cases del poble amb espectacles multidisciplinars per a tots els públics.

En breu donarem més informació sobre el festival i la convocatòria de la roda de premsa d’aquest any

 

Origen: Vuitena parada: La Llitera | Ràdio Terra

Avui des d’Albelda, a la comarca de La Llitera, recuperem alguns dels temes informatius que hem portat de les comarques de la Franja que s’obrien amb aquesta reflexió per part del periodista corresponsal Marcel Pena sobre la invisibilitat de la Franja, la campanya de la Plataforma per la Llengua per a denunciar la situació de la llengua en aquestes comarques sota administració aragonesa, l’entrevista per a escoltar les propostes del Moviment Franjolí per la Llengua, o les mobilitzacions amb motiu del 8 de març dia de la dona treballadora al Baix Cinca, les mobilitzacions al Matarranya en el sector de l’educació, la conversa amb el sociolingüista del Matarranya Natxo Sorolla, o la campanya de la Plataforma per la llengua per portar al Parlament Europeu la persecució que pateix la llengua a la Franja han estat alguns temes que us hem pogut portar.

Ràdio Terra segueix amb el recorregut iniciat el dilluns 13 de juliol amb el seu particularviatge d’estiu: un periple amb un 600 groc per a conèixer país i sumar gent a aquesta emissora popular, horitzontal i cooperativa, l’únic mitjà d’emissió diària en la nostra llengua que informa des de totes les comarques del país.

La ruta virtual, batejada amb el nom de #pugemal600, va començar a la falda del Canigó, al Conflent, a la Catalunya Nord, i seguirà durant tot l’estiu per anar recollint gent i arribar a l’1 de setembre amb 600 persones a bord que facin possible la continuïtat i estabilitat del mitjà i poder reprendre així les emissions. Després de sortir del Conflent, el 600 groc de Ràdio Terra va anar baixant i va fer parada a la Garrotxa, passant per la Plana de Vic, el Pla de l’Estany i creuant cap a Mallorca. Una setmana més tard, arribem a la Marina Alta ambel Montgó de fons i d’allà cap a la Punta del Fangar, al Delta de l’Ebre i avui a Albelda, a la comarca de La Llitera

Aquest viatge virtual simbolitza el que ha fet Ràdio Terra dia a dia durant aquest primer curs de vida: recórrer territori i informar-ne amb tots els accents i des de tots els racons. Una ràdio popular i descentralitzada que s’ha interessat per aquelles realitats més allunyades dels focus mediàtics o silenciades pels grans mitjans i ho ha fet autocentradament, informant tant de les problemàtiques del tren groc al Conflent, de les jornades per la llengua de Fraga, de les repercussions de la carretera de Menorca o de ladiada muixeranguera d’Alacant.

Nous socis de Ràdio Terra

El mapa de socis de Ràdio Terra segueix omplint-se de punts vermells. Donem la benvinguda als socis que ens acompanyen en aquest camí per a consolidar el mitjà. Moltes gràcies!

.

Origen: L’ús del català a la Franja es redueix un 14% en 10 anys – Racó Català

Els primers resultats de l’Enquesta d’usos lingúístics de la població (EULP), impulsat per la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb Campus Iberus, conclouen que el 80,2% de la població de la Franja sap parlar català, el 94,1% l’entén i el 74,7% el sap llegir. Pel que fa a la competència escrita, és molt més baixa: només el 41,2% de la població de la Franja sap escriure en llengua catalana.
Però els resultats no són tots optimistes. I és que l’estudi també destaca que l’ús general del català ha passat del 64,4% de l’any 2004 al 50,3% el 2014, cosa que demostra en 10 anys una reducció força significativa dels parlants de català a la Franja. Un altre ítem que l’estudi posa sobre la taula és que el 44,6% dels enquestats utilitzen el terme “català” per referir-se a l’idioma i suposa una reducció de denominacions locals.

Origen: Els nous presidents comarcals de la Franja fan un pas a favor del català – Racó Català

Els nous consells comarcals de les quatre comarques de la Franja ja han escollit els seus presidents, tots membres del PSOE. Segons explica el col·laborador de Racó Català Marcel Pena al seu blog, un dels punts a destacar de la presa de possessió dels càrrecs va ser al normalització de l’ús del català. I és que tres dels quatre nous presidents comarcals el van fer servir per jurar els seus càrrecs.

Lourdes Pena, presidenta de la Ribagorça i alcaldessa de Tolba, i Rafael Martí, president del Matarranya i regidor a Massalió, van utilitzar el català durant el seu nomenament. Al Matarranya, quatre dels sis consellers del PSOE i Francisco Esteve del PAR van emprar el català per prometre el càrrec. Els representants del PP i el de la CHA ho van fer en castellà.

Segons explica Marcel Pena, el nou president de La Llitera, Josep Anton Chauvell, va fer part del discurs d’investidura en català, reivindicant dos temes: “una Llei de Llengües que dignifique el català i el reconegue com a cooficial a l’Aragó i l’arribada dels regs a la Llitera Alta”. I és que Chauvell és un dels polítics que més denunciar la Llei de Llengües del 2013, que denominava el català com a Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental (LAPAO).

La propera legislatura es preveu que sigui clau per a la normalització de la llengua a les comarques franjolines. I és que, a més de les presidències comarcals socialistes, segons sembla s’està creant un Departament de Política Lingüística a l’Aragó que estaria dirigit per la Chunta.

Origen: La Guardia Civil recupera un halcón peregrino en La Codoñera

Origen: Masivo recibimiento a la Virgen de la Cinta

  • Escrito por 

Los calaceitanos podrán venerar a partir de ahora a la Virgen de la Cinta en su iglesia parroquial. Desde el domingo, y por cortesía de la Archicofradía de la Cinta de Tortosa, el templo de Calaceite cuenta con la imagen de la Santa. Hace 201 años, los vecinos bajoaragoneses protegieron el reliariod el Sagrado Cíngulo de la Virgen durante la Guerra de la Independencia y los tortosinos decidieron agradecérselo con un acto religioso que fue seguido por cientos de personas de las dos localidades.

«Hace 201 años los franceses estaban llevando a cabo en la zona una expoliación de imágenes, tesoros… Entonces Calaceite pertenecía al obispado de Tortosa. Hubo una reunión en la Catedral y el cura de nuestro pueblo decidió coger la reliquia y tráersela para esconderla en una casa. Estuvo aquí 61 días y, unavez fue devuelta, ya no ha vuelto a salir de Tortosa hasta hoy», explicó el alcalde, José María Salsench.
La jornada comenzó con una procesión por las calles de la localidad encabezada por la Archicofradía de la Cinta y su primer mayordomo, Francisco Faiges. Los cofrades portaban la imagen que fue regalada a continuación y, varios sacerdotes, entre ellos los arzobispos de Zaragoza y de Tortosa, Vicente Jiménez Zamora y Enrique Benavent Vidal, respectivamente, llevaron la reliquia. El desfile fue cerrado por las corporaciones municipales, lideradas por el alcalde de Calaceite y el de Tortosa, Ferran Bel, y por la Colla de Dolçainers de Tortosa, que interpretó el himno de la Cinta durante todo el recorrido. A continuación, se celebró una emotiva misa en la iglesia parroquial de la Asunción en la que participí la agrupación coral calaceitana.
Depués, tuvo lugar una comida de hermandad para todos los que lo desearon en el Polideportivo. La sobremesa estuvo amenizada por la rondalla de Calaceite. Calaceite vivió un día grande y la Virgen recibió un caluroso recibimeinto. En muchos balcones del centro de la localidad se colocaron banderas con la imagen de la patrona tortosina y los vecinos sacaron sus mejores galas para no perderse el ni desfile ni la eucaristía. Además, el tiempo acompañó y el sol brilló con fuerza durante toda la mañana. La Virgen que han regalado los tortosinos a la parroquia se ha colocado encima de una piedra de jaspe de Tortosa, esculpida de una cantera única en Europa ubicada en la localidad tarraconenese. «La colocamos junto a la Virgel del Pla, otra de nuestras patronas», señaló Salsench.

La ruta de la reliquia
La reliquia tortosina llegó a Calaceite y, en apenas 61 días, recorrió diferentes lugares. En un primer momento, el párroco la llevó a la casa Gironi, un edificio todavía en pie que era propiedad de un amigo del cura. Precisamente en la fachada de ésa vivienda, se realizó una foto el domingo. Después de varios días fue trasladada al sagrario de San José y, más tarde, al de la Santa Espina.
La devoción por la Virgen de la Cinta ha estado desde entonces presente en Calaceite y nunca ha llegado a perderse. De hecho, hay muchas calaceitanas que llevan por nombre María Cinta.
Además de para agradecer a Calaceite su compromiso y devoción por la imagen, la cita del domingo sirvió para vivir una jornada de convivencia muy esperada. «Actos como este nos sirven para estrechar la relación con nuestros vecinos de Tortosa. Tenemos muy buena sintonía pero con actos así afianzamos nuestros lazos», dijo el primer edil.

Origen: Els nous presidents comarcals de la Franja se mouen pel català – Lo Reguer

Els nous consells comarcals de la Ribagorça, La Llitera, el Baix Cinca i el Matarranya van escollir els seus presidents el passat dijous dia 16. Les quatre comarques franjolines estaran presidides per membres del PSOE, partit que més reforçat va eixir de les darreres eleccions municipals. Un dels punts a destacar de les diferents presses de possessió va ser la normalització de l’ús del català, ja que tres dels quatre nous presidents comarcals el van utilitzar per jurar els seus càrrecs.
Lourdes Pena, presidenta de la Ribagorça i alcaldessa de Tolba, i Rafael Martí, president del Matarranya i regidor a Massalió, van utilitzar el català durant el seu nomenament. Al Matarranya, quatre dels sis consellers del PSOE i Francisco Esteve del PAR van emprar el català per prometre el càrrec. Els representants del PP (vuit consellers) i el de la CHA ho van fer en castellà.


El nou president de La Llitera, Josep Anton Chauvell, va fer part del seu discurs d’investidura en català, reivindicant dos temes: una Llei de Llengües que dignifique el català i el reconegue com a cooficial a l’Aragó i l’arribada dels regs a la Llitera Alta. Chauvell, que ja va ser president comarcal durant els anys 2007 i 2011, és un dels personatges que més va alçar la veu contra la la Llei de Llengües del 2013, que passava a denominar el català com Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental (LAPAO). Daniel Cremades, conseller de Cambiar i regidor local de Canviar Albelda, també va prometre el càrrec en català.
La propera legislatura es preveu clau a l’hora de fer una passa endavant en la normalització del català. A l’acord d’investidura entre el PSOE i la CHA a les Corts d’Aragó s’incloïa un punt que feia referència a “aprobar una nueva Ley de Lenguas que garantice los derechos lingüísticos de la ciudadanía aragonesa, con un amplio proceso participativo, buscando las fórmulas legales para suspender la aplicación de la actual“. També s’està treballant en la creació d’un Departament de Política Lingüística que estaria dirigit per un membre de la Chunta. Tot plegat, sumat a les presidències socialistes de les comarques de la Franja, són indicadors de que se treballarà pel reconeixement de la llengua.

Origen: El PSOE del Altoaragón denuncia el ataque a los Ayuntamientos más pequeños por parte del Gobierno Central – Canal Litera. Radio digital de la Litera/la Llitera

La mayoría absoluta del Partido Popular en el Congreso y en el Senado ha impuesto que, a partir de ahora, ni concejales ni personal laboral de los ayuntamientos puedan ser tesoreros municipales y obliga a que este puesto lo desempeñen funcionarios habilitados de carrera que no existen en la mayor parte de los municipios oscenses. “Se trata de un nuevo ataque del PP a los municipios de menos de 20.000 habitantes”, denunciaba la secretaria de Organización del PSOE del Alto Aragón, Elisa Sancho,

la mayoría absoluta del Partido Popular en el Congreso y en el Senado ha impuesto que, a partir de ahora, ni concejales ni personal laboral de los ayuntamientos puedan ser tesoreros municipales y obliga a que este puesto lo desempeñen funcionarios habilitados de carrera que no existen en la mayor parte de los municipios oscenses. “Se trata de un nuevo ataque del PP a los municipios de menos de 20.000 habitantes”, denunciaba la secretaria de Organización del PSOE del Alto Aragón, Elisa Sancho, en rueda de prensa y añadía que “es un nuevo ataque que se suma al impacto que ya sufrimos con la reforma local impulsada por el gobierno de Rajoy que incluso llegó a plantear el cierre de muchos de estos ayuntamientos”.

Esta medida impulsada por el PP “evidencia un gran desconocimiento del mundo local”, argumentaba Elisa Sancho quien explicaba que, en la provincia de Huesca, todavía tendrá mayor repercusión, ya que una única ciudad, Huesca, supera los 20.000 habitantes por lo que es la única que queda fuera de la aplicación de esta normativa.

De hecho, en muchos ayuntamientos oscenses ni siquiera el secretario es funcionario habilitado de carrera, ya que no se pueden cubrir todas las plazas. En la mayor parte de estos pequeños consistorios, el tesorero hasta la fecha era un concejal, sin cobrar absolutamente nada por ello y, en algunos casos, personal laboral existente que tenía un complemento por las funciones de tesorería.

La modificación del PP incrementará los costes, restará agilidad en la gestión posponiendo pagos y dificultando cumplir con la normativa de pago a proveedores a 30 días.

Desde el mismo momento de la aprobación de este Proyecto de Ley por el que se modifica la Ley 37/2007 de reutilización de la información del sector público, la Diputación Provincial de Huesca “se ha puesto a trabajar en este asunto de cara a garantizar la seguridad jurídica de todas las entidades locales de la provincia”, explicaba el secretario de Política Institucional del PSOE altoaragonés, Fernando Sabés. Una vez más, la DPH tiene que resolver los problemas que genera Rajoy en los ayuntamientos de nuestra provincia “ con estas decisiones absurdas, incoherentes y fuera de contexto”, apostillaba.

Por su parte, Elisa Sancho ponia en valor la labor de los concejales de esta provincia “que desempeñan las funciones de tesorería con honestidad y responsabilidad”. Muestra de ello, señalaba, es que hasta la fecha no ha habido ningún problema legal con su actuación.

La medida impulsada por el PP se suma a otras “daniñas para los ayuntamientos oscenses como la imposibilidad de utilizar el remanente de los ayuntamientos para generar dinamismo económico y empleo o la negativa del gobierno de Rajoy para que los municipios de menos de 20.000 habitantes estén incluidos en unos nuevos fondos FEDER que les permitan acometer proyectos europeos muy beneficiosos para el desarrollo del territorio”, incidían la socialista.

Tanto Elisa Sancho como Fernando Sabés concluían señalando que “la única forma de resolver el ahogo al que está siendo sometido el mundo local es que antes de finales de año contemos con un gobierno socialista”.

Cartell XI Cicle d’Orgue de la Comarca del Matarranya

Origen: La tormenta del pasado sábado 18 de julio en… – Digital Fraga Tv

La tormenta del pasado sábado 18 de julio en imágenes. 55 segundos desde los inicios hasta las consecuencias. https://vimeo.com/134047453

Origen: La tormenta del pasado sábado 18 de julio en… – Digital Fraga Tv

La tormenta del pasado sábado 18 de julio en imágenes. 55 segundos desde los inicios hasta las consecuencias. https://vimeo.com/134047453

Origen: El Ayuntamiento de Huesca trabajará para preservar el aragonés – Radio Huesca

Una de las novedades en el organigrama municipal del Ayuntamiento de Huesca para los próximos cuatro años es una concejalía de Lengua Aragonesa. El consistorio oscense busca una defensa de un elemento importante del patrimonio cultural inmaterial del territorio a través de diferentes medidas que impulsará esta delegación.

La portavoz de Aragón Sí Puede Huesca, Mary Romero, es la delegada de esta área que entre otras medidas pedirá al Gobierno de Aragón la derogación de la actual Ley de Lenguas y que su denominación sea la de aragonés.

Entre las propuestas de esta área están la de impulsar a futuro la creación de una Escuela Municipal de Aragonés e impulsar otras iniciativas encaminadas a la formación o a la organización de diferentes actividades culturales de diferente tipología.Romero indica que el Partido Popular “arrinconaba” el uso del aragonés en los últimos años y que hay que continuar con diferentes esfuerzos para no perder la lengua aragonesa ayudando a las diferentes entidades que la promueven.

Origen: III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana | Lo Finestró

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Cartell002A la Sala d’Actes de l’Ateneu Barcelonès, el dijous 17 de juliol tingué lloc la III Jornada sobre Llengua i Societat als Territoris de Parla Catalana. La II Jornada havia tingut lloc a Calaceit, el setembre del 2013, dins dels actes de la 23ª Trobada Cultural de l’Associació Cultural del Matarranya.

Ferran Mascarell, conseller de Cultura de la Generalitat de Catalunya va obrir la Jornada amb un parlament de benvinguda i reafirmació de l’estudi i protecció del català als diferents territoris de parla catalana. Montserrat Planelles, directora de Promoció Cultural i Política Lingüística del Govern d’Andorra i Marta Maria Fuxà, directora general de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears van parlar dels treballs envers la llengua en els territoris que representaven. Aquesta última, malgrat del poc temps que ostentava el càrrec.

La primera taula redona, moderada per Marta Xirinacs, donà a conèixer les enquestes d’usos lingüístics als territoris de llengua catalana. Per Andorra Joan Sans Urgell, de la Direcció de Promoció Cultural i Política Lingüística; per les Illes Balears, Joan Melià i Garí, Universitat de les Illes Balears; per la Franja, Natxo Sorolla, Universitat Rovira i Virgili, representant també a Javier Giralt, Universitat de Saragossa, que no va poder assistir a la Jornada per motius personals; per l’Alguer, Francesc Ballone, membre corresponent de l’IEC a l’Alguer; per Catalunya del Nord, Alà Baylac-Ferrer, Universitat de Perpinyà; i pel País Valencià, Lluís Polanco, Universitat de València. Tots ells ens presentaren els diferents estudis i enquestes de gran interès. Pel que fa a la Franja, segons manifestà Natxo Sorolla, i tal com ho han resumit diversos mitjans de comunicació: els estudis estan impulsats per la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb Campus Iberus, un consorci en què participen les universitats de Saragossa i Lleida. Dels resultats es desprèn que el 94,1% de la població de la Franja entén el català i que el 80,2% el sap parlar. A més, el 74,7% declara que el sap llegir. La competència escrita és molt més baixa, ja que només sap escriure el 41,2% de la població total. L’enquesta de la Franja també destaca que l’ús general del català s’ha reduït del 64,4% de l’any 2004 al 50,3% del 2014. Un altre fet que subratlla és que el 44,6 % dels enquestats utilitzen el terme “català” per referir-se a l’idioma.

Després de la pausa —sucs, petits entrepans i cafès—començà la segona taula redona, moderada per Joan Solé Camardons, sobre els factors clau de les llengües a Catalunya: del coneixement i usos parlà F. Xavier Vila, Universitat de Barcelona; de la transmissió i actituds, Vanessa Bretxa, Universitat de Barcelona; del lloc de naixement, territori i aprenentatge, Marta Rovira, Universitat Autònoma de Barcelona; i de l’edat, ocupació i classe, Cristina Sánchez, Universitat de Girona.

Ben vençut el matí tingué lloc la tercera y última taula redona “Mirades sobre la realitat social de la llengua”, moderada per la directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Ester Franquesa: Població i societat, Andreu Domingo; Món socioeconòmic, Elisenda Paluzie; Entorn digital i xarxes, Albert Cuesta; El context europeu, Martí Anglada; i Mitjans de comunicació, Salvador Alsius.

Malgrat la manca de temps gairebé tots els intervinents de les tres taules van poder respondre les preguntes dels assistents.

La directora general de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya clogué la molt densa, interessant i ben organitzada Jornada, passades del 14,30 hores. No ens volem oblidar d’Anna Torrijos, conductora de l’acte.

 

Origen: Discurs d’investidura de Josep Anton Chauvell com a nou president de La Llitera – Lo Reguer

Josep Anton Chauvell va ser investit president del Consell Comarcal de La Llitera el passat dijous. Durant el seu discurs, Chauvell va destacar el paper del PSOE a l’oposició durant l’última legislatura i se va marcar complir dos punts essencials en els propers quatre anys: l’arribada dels regs a la Llitera Alta i la consecució d’una Llei de Llengües que reconegue el català com a llengua pròpia de la Comarca.
A continuació podeu llegir el discurs íntegrament:

Señoras y señores consejeros comarcales, alcaldes, concejales y autoridades:
Es para mí un honor asumir de nuevo la presidencia de la Comarca de La Litera/La Llitera.
En primer lugar, quiero dar las gracias a mi partido, el PSOE, y a mis compañeros de grupo, consejeros comarcales, por haberme distinguido para ocupar este cargo de tanta responsabilidad. Quiero agradecer también el voto afirmativo de Cambiar.
Estos últimos cuatro años hemos estado en la oposición, donde nos colocó la aritmética de alianzas políticas que ahora alguna tienden a maldecir y a negar; ya se sabe que hay quien cuenta la feria dependiendo de cómo le va. Como digo, estuvimos, pese a ser la fuerza más votada, en la oposición y en ella seguimos manteniendo nuestras posiciones políticas que hoy en la tarea de Gobierno siguen y seguirán siendo las mismas.
Nuestra concepción de la Comarca continúa siendo fiel al principio de la extinta Mancomunidad de la Litera. Una agrupación de Municipios que comparten historia, valores, lengua y, por encima de todo, una voluntad de aunar esfuerzos por el bien común de todos los pueblos y todos los habitantes que la integran.
Estamos convencidos que la Comarca debe ser un instrumento al servicio de los Municipios que la componen y no al contrario. De nada nos serviría una Comarca grande en sí misma como institución si dejara de lado los pueblos y con ellos a los vecinos que son, en definitiva, quienes han de servirse de los instrumentos que la Comarca pone a su disposición. A lo largo de nuestra dilatada experiencia en la administración comarcal fuimos conformando todos y cada uno de los servicios que hoy presta la Comarca. Algunos han sido modificados, en parte, por el anterior Gobierno Comarcal, pero básicamente siguen siendo los que en su día puso en marcha la Mancomunidad. Y que no es necesario enumerar de nuevo.
Habrá que ver, en el transcurso de estos cuatro años de legislatura, qué es preciso modificar, adaptar, renovar o implantar para que la Comarca de la Litera/La Llitera siga cumpliendo su función. Para ello emplazo aquí y ahora a todos los consejeros y consejeras comarcales y a todos los grupos políticos que los sustentan. El bien común precisa de nuestro esfuerzo colectivo, que no dudo, sabremos aportar cada cual en el lugar que haya tocado asumir tanto en el Gobierno como en la Oposición.
Inicio esta presidencia con el reclamo que hice en 2011 (parece mentira que tenga que ser así), insistiendo en dos cuestiones fundamentales para gran parte de nuestra Comarca, me atrevo a decir que para toda ella: son la legendaria reivindicación de los Riegos de la Litera Alta, para lo cual requiero todo el esfuerzo de esta Institución y de sus consejeros. Para ello y para su consecución definitiva desde esta Presidencia volveré a poner mi personal empeño y dedicación.
L’altra qüestió fa referència a la nostra dignitat. La nostra dignitat com a persones que tenen una llengua i una cultura ancestral; m’estic referint a la denigrant actuació de l’anterior Govern d’Aragó envers la denominació de LAPAO a la nostra llengua catalana, parlada a la major part dels nostres llocs de la Comarca.
Cal la derogació que hi havia, on es reconega aquesta particularitat, la seua protecció i el seu desenvolupament.
Señoras y señores consejeros comarcales, sé que puedo esperar de todos ustedes su entrega y dedicación a esta Institución. Sepan también que por mi parte no he de ahorrar esfuerzo y empeño en hacer de La Litera/La Llitera un lugar del que podamos sentirnos orgullosos.

Muchas gracias.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja