TV3 – Polònia – Mas tradueix el monòleg al LAPAO – YouTube.
Per evitar problemes, el president Mas (Bruno Oro) decideix traudir el seu monòleg del català al LAPAO, amb l’ajuda de Duran i Lleida (Xavi Serrano).
TV3 – Alguna pregunta més? APM – “Si és veritat” LAPAO – YouTube.
El “Si és veritat” d’aquesta setmana analitza la nova llei aragonesa que canvia la denominació del català de la Franja per la de LAPAO. Sabrem què en pensa Mariano Rajoy de tot plegat! Si és veritat…, seria el rècord Guinness!
BOUESIA 2013 VANDELLÒS. Inauguració pel Governador Civil, acompanyat per l’alcalde, el capellà, la Guardia Civil, i un afí al regim, del carrer LAPAO (Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental). IIV edició de la Bouesia. Vandellòs 6-7-2013

Bonica, entretinguda, emotiva. Pena-roja es va vestir dissabte de medieval per a viure la Visita dels Calatravos. La vila va entrar en el túnel del temps i va saltar al segle XVI en un programa carregat d’activitats per a tots els públics. Els carrers empedrats i els espais més emblemàtics de Pena-roja van reunir un munt d’actes, transformant-se en un basar medieval on hi havia de tot. Fusteria, joieria, artesania, dolços, abadejos, cistelles, olis, arracades… Els veïns i visitants van arribar a descobrir fins a 50 oficis tradicionals, sent l’alimentació i els animals dos dels grans atractius. En moments puntuals del dia es van esquilar ovelles, es van arrossegar pins i es van munyir cabres, treballs molt seguits pels més menuts de la casa, que no ho havien vist mai.
Els Comanadors de l’Ordre de Calatrava no van faltar a la seua cita triennal, i enguany van entrar a Pena-roja pel Pont Xafat. Ho van fer a la vora de les set de la tarde, seguits del seguici de nou monjos amb les antorxes. Desenes de persones es van concentrar a este punt estratègic d’entrada a la vila, i van acompanyar els Comanadors fins l’Ermita de Sant Miquel amb les cançons dels músics de Pena-roja, el pregoner i el Justícia. Al llarg de l’itinerari, que es va tancar a la plaça major amb l’acte central de l’obra de teatre, es van veure balls medievals. La representació es va seguir amb molt d’interès, i els Senyors de Calatrava van conèixer l’estat actual de la vila. D’entre el públic van escoltar les queixes dels veïns de Pena-roja, que van tirar d’ironia i sarcasme per a parlar de les últimes novetats associades al poble.
Si l’obra de teatre de Desideri Lombarte ‘Representació commemorativa d’una de les visites dels Comanadors de Calatrava a la vila de Pena-roja, segle XVI’ va ser l’acte central de la tarde, pel matí els oficis tradicionals van tindre tot el protagonisme. Van estar repartits pel carrer Pla, el Rosari, la Llonja, la Placeta, Sant Miquel i Ajuntament. Per a l’ocasió, Pena-roja va obrir la presó i el Museu ‘Masmut’, amb jornada de portes obertes, mentre que a la Casa de la Vila hi havia una exposició d’espases i una altra dels Oficis del Port. A la placeta hi havia photo-call, una taverna medieval molt freqüentada al Rosari, i l’alimentació,
la bijuteria i les fofuchas amb els personatges de l’obra teatral que van fer les dones van tindre molt d’èxit.
El mercat medieval va començar a tancar a les sis i mitja de la tarde, quan el pregoner de Pena-roja (Raúl Juan), acompanyat del Justícia (Diana Bel) i els músics, va anunciar l’arribada dels Comanadors de Calatrava. Van eixir de la plaça major i van pujar pel carrer Pla, el Rosari i l’Ajuntament, per després anar al Pont Xafat pel Carme. Desenes de veïns de Pena-roja i de pobles de la vora van esperar els Comanadors de Calatrava (Jara Parrilla i Gustavo Ramos) al Pont Xafat, que van arribar precedits dels guàrdies i el seguici de monjos. D’allí al Punt Gòtic, on va començar l’obra amb la intervenció del Notari (Rogelio Serrat), el Jurat Major (Ángel Albesa) i el Jurat Segon (Palmira Gasulla). Al llarg de l’acte central de l’obra van fer acte de presència la cuinera (Anabel Roda) i els presos (Pablo Juan i Mario Blanch) dos dels personatges més estimats.
La Festa dels Calatravos es va tancar amb un sopar medieval on van assistir més de 300 persones i posterior ball al pavelló. Rubén Lombarte, membre de l’organització, va recalcar que “al final ha eixit tot bé. Han segut dies de nervis, de molt de treball i molta col·laboració. I això s’ha plasmat en una festa on la gent creiem que s’ho ha passat molt bé. Han xalat, han rigut i alguns inclús s’han emocionat”. De gent, se’n va veure molta per Pena-roja, sobretot de matí. “Els oficis són una cosa que atrauen. I les paradetes ens han reconegut que
han venut. Alguns molt. Altres, no tant. Els de l’alimentació estaven bastant contents”. Per davant de tot, Lombarte va agrair “la col·laboració de tota la gent i les associacions del poble, perquè sense tots ells esta festa seria impossible”.
Ara, caldrà esperar tres anys més per a la pròxima visita de l’Ordre de Calatrava. La vila de Pena-roja els espera amb els braços. “Calatravos, avant! I torneu quan vulgueu, que aquí ens trobareu per anys i per molts anys”.
Twitter / jachauvell: Ahir la Comarca de la Llitera ….
Ahir la Comarca de la Llitera va aprovar una nova moció de suport a la llengua catalana i a la continuïtat del seu ensenyament a les escoles
el CRA La Llitera demana el manteniment del programa “Bilingüismo Catalán”….. | ARAGÓ PEL CATALÀ.
En l’última sessió del consell escolar del CRA La Llitera i davant l’entrada en vigor de la nova Llei 3/2013, de 9 de maig, d’ús, protecció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies d’Aragó, es va acordar enviar al Govern d’Aragó l’escrit adjunt, on es demana el manteniment del programa “Bilingüismo Catalán” …..
Maella ampliará su instituto para evitar la masificación de sus aulas.
El Instituto de Educación Secundaria de Maella está ubicado en un espacio limitado.
El Instituto de Educación Secundaria de esta localidad ampliará parte de sus instalaciones. El departamento de educación del Gobierno de Aragón ya ha dado el visto bueno a estas obras, que ya cuentan con el anteproyecto y se prevé que comiencen en verano del 2014.
De esta manera, el ejecutivo autonómico ha escuchado las protestas lanzadas por el equipo directivo del centro, así como también por el AMPA y el propio consistorio maellano. La mayoría de ellas, estaban centradas en que el instituto no cuenta con el número de aulas suficientes para albergar el próximo curso a los más de 140 jóvenes procedentes de Maella, Fabara y Nonaspe. «En septiembre contaremos con siete grupos de la ESO y solo disponemos de seis aulas. Además, tampoco contamos con un aula de música. Mientras que la de plástica debemos reutilizarla», afirman desde la dirección.
Estas nuevas construcciones no estarán listas en septiembre, por lo que los profesores deberán reubicar a los alumnos en otro espacio. «Las nuevas zonas no las tendremos para el curso 2013 – 2014. De esta manera, nos quedaremos sin aula de informática porque la vamos a tener que convertir en otra clase», admiten.
No es la primera vez que este centro sufre una modificación, aunque el espacio en el que se ubica es muy limitado, ya que en la parte izquierda se encuentra el pabellón municipal. Por este motivo, padres y profesores aseguran que las ampliaciones no son la solución porque cada año «se nos vuelven a presentan más problemas». En este sentido, abogan por la construcción de un nuevo edificio que cubra con todas las necesidades de esta comarca. «Sabemos que es una utopía, en los tiempos que corren, pero seguiremos reivindicando la construcción de un nuevo centro que tenga un espacio suficiente de recreo y en un terreno que realmente sea nuestro».
La Ruta de los Tres Reyes iniciará sus primeros proyectos en septiembre.
Las ciudades de Alcañiz, Tortosa y Morella consolidan la alianza de la Ruta de los Tres Reyes. Ayer mantuvieron una reunión de trabajo para avanzar todos los proyectos que pretenden llevar a cabo para consolidar sus lazos históricos, culturales y paisajísticos. El objetivo de este Consorcio es la puesta común de sus atractivos turísticos, que de forma conjunta atraen hasta los tres municipios a 1,11 millones de turistas al año.
Se trata de recuperar esta antigua mesa que, fundada en 2000, quedó en estado de hibernación un par de años después. Ahora, sus primeras iniciativas ultimadas en la jornada de ayer serán convocar un concurso para elegir el diseño del nuevo logo del Consorcio. Además, se sacará a concurso un pliego de condiciones para señalizar y acondicionar las rutas y caminos que conectan a los tres municipios con el fin de facilitar las conexiones senderistas entre ellos.
Antes de iniciar esos proyectos queda aún un último trámite administrativo: la aprobación de su presupuesto. Está elaborado y asciende a 18.000 euros, las cantidades del remanente de los primeros ejercicios. Pero antes de la aprobación es necesario liquidar la cuentas de años anteriores, un trámite necesario a pesar de que no se han realizado ninguna cuenta. En principio, el documento debe estar aprobado en septiembre para empezar a trabajar a partir de ahí.
Entretanto, el Consorcio pondrá en marcha perfiles de facebook y twitter para informar de las novedades que haya en cada uno de las localidades integrantes. En ese sentido, ya se está trabajando es la puesta en común de un calendario festivo y cultural hasta finales de año. Servirá para informar a los vecinos de las otras localidades de eventos como el Festival del Castillo de Alcañiz, la Fiesta de Renacimiento de Tortosa o L’Aplec de Morella.
Tras la reunión de trabajo, los alcaldes de Morella (Rhamsés Ripollés) y Tortosa (Ferrán Bel) señalaron el interés de sus respectivos vecinos en citas concretas, como la concentración mundial de Citroën 2cv o el GP de Aragón de MotoGP, ambos en Motorland. Por eso, el alcalde alcañizano Juan Carlos Gracia explicó que Alcañiz colaborará para organizar en las otras localidades ruedas de prensa informativas, del mismo modo que la Ciudad Calatrava está abierta a eventos de tipo informativo.
Además, se trabajará conjuntamente con las agencias de viajes para ofrecer paquetes turísticos que incluyan pernoctas y visitas en cada una de las ciudades. El recorrido podrá hacerse en bicicleta a través de senderos naturales.
La Ruta también contempla el plano deportivo. Se intentará organizar para el mes de agosto un torneo de fútbol entre los tres equipos con el nombre ‘Ruta de los tres Reyes’. No obstante, parece difícil que los clubes puedan hacer un hueco en su calendario, por lo que esta actividad seguramente tanga que esperar al año que viene.
Lo Consell de Govern de la Universitat de Saragosa s’oposa a la Llei de llengües. I ho fa basant-se en tres qüestions cabdals:
Personalment només puc dir que: “Per fi! Dos mesos tard, tots en les xancletes posades, però…. PER FI!
Podeu llegir l’original aquí.
Adhesión del Consejo de Gobierno a la Declaración sobre LA LEY 3/2013 del 9 de mayo, DE USO, PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE LAS LENGUAS Y MODALIDADES LINGÜISTICAS DE ARAGÓN.
La Universidad de Zaragoza tiene entre sus fines propios, según el artículo 3 de sus Estatutos, tanto “la creación, mantenimiento y crítica del saber mediante las actividades docente e investigadora en la ciencia, la cultura, la técnica y las artes” cuanto “la promoción de la aplicación del conocimiento al progreso y al bienestar de la sociedad y sus ciudadanos, especialmente de Aragón”. Precisamente por ello y respetando la actividad legislativa de las Cortes de Aragón, contempla con cierta preocupación la reciente aprobación, el pasado 9 de mayo de 2013, de la Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón.
Y ello, sin entrar ahora en otras consideraciones, por dos razones fundamentales de exclusivo carácter académico.
En primer lugar, porque, al identificar las dos lenguas minoritarias que, junto al castellano o español, se utilizan históricamente en Aragón, recurre a circunloquios ambiguos y contrarios a una tradición filológica de más de un siglo de antigüedad que históricamente las identifica como aragonés y catalán. Los circunloquios de nuevo cuño empleados en la Ley —Lengua aragonesa propia de las áreas pirenaica y prepirenaica de la Comunidad Autónoma, y Lengua aragonesa propia del área oriental de la Comunidad Autónoma—, además de distanciarse de la tradición filológica académica, resultan ambiguos y equívocos por calificar a ambas lenguas minoritarias con la misma denominación. Y ello afecta también a la llamada “Academia Aragonesa de la Lengua”, caracterizada en el capítulo III de la mencionada Ley como la “institución científica oficial en el ámbito de las lenguas y modalidades lingüísticas propias” de Aragón, al emplear el singular, “Lengua”, para aludir a lo que en realidad son dos lenguas esencialmente diferentes.
Y, en segundo lugar, porque, al designar a los integrantes de la mencionada “Academia Aragonesa de la lengua”, la mencionada ley prevé que sean nombrados únicamente por las Cortes de Aragón y el Gobierno de Aragón, excluyendo a la Universidad de Zaragoza —que sí estaba representada en el Consejo Superior de las Lenguas de Aragón previsto por la anterior Ley de 2009— así como a cualquier otra institución independiente, procedimiento que proyecta sobre dicha Academia una marcada dependencia política que no parece la más adecuada para una institución que pretenda ser científica e independiente.
Por todo ello el Consejo de Gobierno de la Universidad de Zaragoza desea expresar su inquietud por la aprobación de una Ley que se aleja de la tradición lingüística científica, y reclama a los diversos partidos del arco parlamentario aragonés que intenten lograr un consenso que se ajuste a dicha tradición, que dé satisfacción a la totalidad de los hablantes de las dos lenguas históricas minoritarias de Aragón y que preserve, garantice y fomente su uso, máxime teniendo en cuenta que una de ellas, el aragonés, se encuentra en inminente trance de desaparición.
El ridícul de la consellera de Cultura | Lo finestró del Gràcia.
Columna de Lo Cresol del Diario de Teruel
“Recentment Dolores Serrat ha fet unes declaracions a l’Heraldo. A la pregunta: Aquest curs no l’abandona la polèmica per la Llei de Llengües. Aquest cop amb abreviatures. Eren necessaris la lapao i la lapapyp?, contestava: “Aquestes denominacions no existeixen. Ha estat molt desafortunat que això sortís d’Aragó perquè ha posat en ridícul les llengües i modalitats lingüístiques de la nostra terra. Entenem que el 95% dels aragonesos parla castellà, però un 5% parla diferents llengües i modalitats i cal defensar-les.” “S’ha fet una lectura malintencionada que ha provocat que no s’entengués fora d’Aragó i es ridiculitzés. I això és una falta de respecte”.
Anem per parts consellera Serrat: com que no existeix la LAPAO i la LAPAPYP a la llei, si són els acrònims d’un reguitzell de paraules que vostès han introduït a la llei per evitar les denominacions del català i l’aragonès. D’acord amb vostè no existiria el PP, el PSOE, la CHA, la DGA, ni la UNIZAR, ni la RAE, ni la DPT, ni el pla FITER, per exemple. Si s’haguessin quedat a l’Aragó aquest “noms”, dóna a entendre vostè, que ja estaria bé, però com a sortit fora… Qui ha posat en ridícul les llengües d’Aragó han estat vostès, però qui realment ha quedat en ridícul ha estat vostè. És l’única cosa per la qual ha reaccionat, ho entenc, tot i que ja no hi ha remei, vostè —de Ripoll i catalanoparlant— carregarà per sempre amb la LAPAO i la LAPAPYP. Miri, el 100 % dels aragonesos parlen castellà i a un 5 % d’ells els ha esborrat el nom de la seua llengua. Bé, ha volgut esborrar-se’l, però no ho aconseguirà. On és la manca de respecte? Miris a vostè mateixa i als del seu voltant i no li caldrà cercar-lo en altres parts i col·lectius. Tothom ha entès molt bé l’objectiu de la seua Llei de Llengües.
El que per a vostè, suposo, és el animus narrandi, per a mi i per a molts és més animus injuriandi, i per a molta gent de fora d’Aragó ha estat només animus jocandi. Encara hauria d’estar contenta i agraïda.
Social Widgets powered by AB-WebLog.com.