Skip to content

Nació Digital: «Quitad este trapo de mierda».

La Colla Gegantera l’Arreu de Mollerussa va haver de retirar la bandera independentista davant consignes espanyolistes

| Actualitzat el 13/10/2013 a les 19:00h
La Colla Gegantera i Grallera l’Arreu de Mollerussa ha emès un comunicat per denunciar els insults rebuts aquest dissabte durant la trobada gegantera de Fraga (Baix Cinca) pel fet que els seus gegants portaven una bandera estelada “col·locada a la primera sortida, fa més de 4 anys”, assegura l’entitat. El cap de colla de l’Arreu, Jonatan Niubó, ha explicat que davant l’avís van haver d’amagar l’estel i convertir la bandera en una senyera, moment en que van sentir consignes com “quitad este trapo de mierda” o “que os vayáis catalanes de mierda”. Segons Niubó mai s’havien trobat en una situació similar.
La regidora de festes havia autoritzat que es mostrés la senyera, però els crits van continuar fins al punt de fer dubtar als geganters del Pla d’Urgell de si havien de continuar la cercavila, durant la qual “membres de la Comissió de Festes passaven pel costat amb un to burlesc i foteta” fins que van senyalar el cap de colla amb el dit i li van van dir “contigo luego hablaremos”, amb un to “despectiu”, assegura Niubò. La Colla l’Arreu, que va aguantar fins al final dels actes, desvincula d’aquests fets la Colla Gigants de Fraga, a qui han agraït el suport rebut.

Declaren les àrees agrícoles de Fontdespatla, Mont-roig i Pena-roja com a zona vulnerable | Comarques Nord.

comarquesnord.cat . Fontdespatla . divendres, 11 d’octubre de 2013 . Deixa un comentari
Etiquetes: , ,

Indignats. Així es troben Fontdespatla, Mont-roig i Pena-roja després de conèixer que les parcel·les agrícoles dels seus termes municipals han estat declarades com a ‘zona vulnerable’. La indignació no arribe per la mesura que aplicarà la DGA, i que està exigida des de la Unió Europea, sinó per “la desinformació i falta de compromís” que demostre el Departament de Medi Ambient. En una passada reunió celebrada el 29 de juliol, el conseller d’Agricultura i Medi Ambient del Govern d’Aragó, Modesto Lobón, es va comprometre a estudiar les preocupacions d’agricultors i pobles afectats per esta declaració de ‘zona vulnerable’ i a convocar una nova trobada amb ells al setembre. Els agricultors i municipis van esperar esta reunió, que finalment no es va convocar. Ara es troben dins d’una ‘zona vulnerable’ que marque moltes restriccions al sector porcí.

La preocupació va més enllà. Lobón es va reunir a finals de setembre amb els alcaldes de Beseit, Vall-de-roures i Pena-roja per a parlar de la figura de Parc Natural als Ports. En ella, Francisco Esteve, alcalde de Pena-roja, li va preguntar per la ‘zona vulnerable’. Des de Medi Ambient li van dir que no es preocupés. Però la declaració d’esta mesura estava firmada des de feia 15 dies. El propi Esteve va explicar per a Ràdio Matarranya que “ens hem quedat sorpresos. La ‘zona vulnerable’ s’havia tractat. Al juliol natres vam expressar la nostra situació. Hi havia compromís de fer una reunió al mes de setembre per a parlar de la ‘zona vulnerable’. Inclús a la reunió del Parc Natural ens van dir que a inicis d’octubre es convocaria la reunió. I ara ens trobem que es publique una ordre que la havien firmat el 10 de setembre”.

Esteve no va amagar la seua preocupació, i va dir que “volem una reunió urgent per a clarificar este assumpte”. L’entrada a la ‘zona vulnerable’ supose “més restriccions a l’hora de gestionar purins, molt més de control i una adequació important de totes les explotacions a una normativa”. Una solució podria ser la planta de residus de Pena-roja. “De moment està tot bloquejat”, va afegir Esteve, “i en el cas de que es declarés ‘zona vulnerable’, en una de les al·legacions vam demanar ajudes al Govern d’Aragó per al compliment d’estes normes. Això també es va desestimar. I et quedes sorprès, perquè al programa d’actuacions de ‘zones vulnerables’ del dia 10 apareix un text que diu que les zones de regadiu tenen la possibilitat de rebre inversions de la DGA si hi han recursos disponibles. En el sector ramader hagueren pogut fer el mateix. I no ho han fet”.

. Malestar des de Fontdespatla

Des de Fontdespatla, la seua alcaldessa, Carmen Agud, es va mostrar molt molesta per la declaració de ‘zona vulnerable’. “Me pareix indignant. No tenen consciència social. Ens van dir que faríem una reunió per a resoldre uns temes, i fins que no es resolgueren no firmarien…” Ha passat tot el contrari. L’alcaldessa de Fontdespatla va concretar que “este estiu, Modesto Lobón me va parèixer una persona magnífica. Vam parlar amb la conselleria. Cada poble va exposar la seua preocupació. Jo vaig dir que no em pareixia bé com ho havien fet, perquè aquí havien aprofitat les zones baixes del riu per a fer les analítiques, quan tots sabem que a la zona baixa hi ha contaminació”. Agud va afegir que “també és probable que Lobón hage intentat fer tot el possible però no hage pogut suprimir la ‘zona vulnerable’, i ara porto unes propostes que mantinguen l’esperança”. Però la situació actual és d’indignació i preocupació.

Viles i Gents :: Escena Humana… Àlies Gospodin :: August :: 2013.

M. Momblant Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 24 d’agost del 2013)

Quan tenim la sort que se’ns tradueix un bon text per a l’escena a la nostra llengua, ho hem d’emfasitzar. Encara avui. O potser, més i tot, avui. I en traduir-lo, no només ens referim al benaurat llegat que suposa per a la nostra idiomàtica la transposició dels trets característics d’una parla d’una llegua determinada a una altra, la nostra, amb tots els elements que els diàlegs teatrals exigeixen, com ara son, tot pensant-ne uns pocs, els d’esventar els girs característics d’uns sectors socials en particular, o l’aportació viva, a tot oient, de les expressions pròpies d’una gerga, o l’assumpció diferencial oral que els micro-contextos socials i culturals ens transmeten en tant al ritme i la cadència que emprin… Així i tot, i complint-se el que s’ha apuntat fins aquí en el cas que avui ens ocupa, per traducció d’un text teatral volem dir, també, que d’una sola detonació en surtin reeixides diverses dianes a l’hora. Posem per cas, la de la possibilitat magnífica que se’ns ofereix de portar un text a escena; d’un text d’altres terres i cultures que no son la nostra, cap a l’escena de casa; d’un, que de primer és restringit a la comprensió d’uns pocs privilegiats pels quals el seu original no els és críptic, a arribar fer-lo accessible per a tothom que hi estigui interessat sense cap més esforç que el de sortir de casa seva i desplaçar-se a un teatre. I adonar-se aleshores, que de llunyà, aquell text, no en té tant. O fins i tot, en el cas d’Àlies Gospodin, gens. I tot plegat pel mòdic preu d’una taquilla inversa que el passat mes de febrer la Sala Beckett de Barcelona-Obrador Internacional de Dramatúrgia en coproducció amb Bohemia’s, l’Ajuntament de Mataró i tota la companyia al ple que s’havia embarcat en l’agosarada aventura de posar dempeus aquest text, van instaurar de manera pionera entre el públic al capdamunt d’aquesta crisi esperpèntica que estem vivint. Per això mateix paga la pena fer-ne referència retornant a la memòria aquesta peça del jove dramaturg alemany Philipp Löhle, autor de l’obra que en la seva llengua original fou estrenada al 2007 a l’escenari del Schauspielhaus de Bochum, devent aquesta complaent traducció a l’Anna Soler Horta en la honesta producció dirigida per Moisès Maicas i multiinterpretada per Mireia Aixalà, Pau Sastre i Jacob Torres, tot rotant els dotze més u personatges que s’hi debaten. I d’això mateix, de debat es tracta, i aquí és on apropem aquest argument al primeríssim ordre del dia: de qüestionar-nos el sistema capitalista, quan en Gospodin decideix optar una forma de vida que suposi “agafar al capitalisme pels ous”. I per tal d’aconseguir-ho desenvolupa un dogma que s’estampa escrit a una paret de casa seva, per a no perdre’n la referència cada dia del mon en aixecar-se pel matí:
Núm. 1: Marxar no resol res!
Núm. 2: Els diners no han de ser necessaris!
Núm. 3: S’ha de renunciar a les propietats!
Núm. 4: La llibertat és no haver de prendre decisions!
En clau propera al teatre de l’absurd, les escenes es succeeixen en l’alternança de diàlegs sempre entre Gospodin i un sol dels altres personatges, i de monòlegs de qualsevol dels altres, tot exposant en trepidants imatges descriptives – prou belles, més pròpies de la narració que no pas de la dramatització- les trifurques i el desempar de Gòspodin en la seva cerca per aconseguir materialitzar el seu dogma. I en aquesta cursa desenfrenada, talment féssim saltirons damunt còdols decurs avall quan no volem que la riuada ens enxampi, a voltes de puntetes, a voltes relliscant i banyant-nos fins el genoll- aquesta història ens fa passar com aquell qui no vol la cosa per sobre de tots els punts forts i els punts febles que el capitalisme ha deixat en la nostra actual forma de vida. Agraïm, doncs, a tots els implicats, l’esforç que ha suposat compartir aquesta Escena Humana amb tots nosaltres, tot comunicant-vos a través d’aquesta producció.

Marta Momblant

Viles i Gents :: El Aragonés: una lengua románica :: September :: 2013.

A. Quintana Categoria: Article Viles i Gents, Lo Cresol

 

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 31 d’agost del 2012)

 

En temps de penúria LAPAO-LAPAPYCA, de desbordat deliri de destruir tot el que no siga castellà per part del Govern amb la dita Llei de Llengües, és un plaer trobar-se amb un llibre com el que encapçala aquest article, on del primer moment queda clar que a l’Aragó s’enraonen tres llengües: aragonès, català i castellà. Ens retorna bona part de la nostra dignitat com aragonesos, d’aquesta dignitat que el nostre Govern fa tot el que pot per a furtar-nos-la. El llibre és escrit per als aragonesos de llengua castellana, que saben ben poc de la llengua aragonesa, malgrat tenir-la al davant. Es va publicar en fascicles al Periódico de gener a maig d’enguany i ara ha eixit com llibre i, a més, amb el Vocabulario básico bilingüe aragonés-castellano, castellano-aragonés d’Antonio Martínez Ruiz. Té disset capítols i s’hi presenta la història de la llengua aragonesa i de la seua literatura dels orígens medievals fins ara. Els autors han fet bé d’incloure a cada capítol un espai dedicat a la cultura que aquelles conformen. S’hi presenta igualment un autor de llengua aragonesa i se n’ofereix un fragment, prou ampli, en aragonès. Hi ha també un apartat, Fendo parola, amb mostres del lèxic aragonès ordenat per camps conceptuals. Des del capítol deu s’hi ofereix un curset d’aragonés. Una bona bibliografia tanca el llibre. En resum: excel•lent introducció a la nostra llengua aragonesa i a la seua literatura, amb amenitat i fonament. De lectura molt recomanable. Crítiques? Els autors podrien haver-se estalviat la frivolitat de voler-nos fer creure que els fragments en aragonés de la Pastorada de Castigaleu són la prova que s’hi parlava aragonès fa cent anys, substituït ara pel català. N’hi ha alguna altra d’aquestes frivolitats, poques, però. Ara que tenim un bon llibre sobre la llengua aragonesa i la seua literatura és l’hora de fer el mateix per a la llengua catalana de l’Aragó i la seua literatura, tant o més desconegudes entre nosaltres. Rolde, que de sempre defensa el trilingüisme aragonès, podria posar fil a l’agulla. Els altres–Universitat, associacions– hi col•laboraríem.

Artur Quintana

Viles i Gents :: Passió per la lectura :: September :: 2013.

J. A. Carrégalo Categoria: Article Viles i Gents

Per a mi la lectura és molt més que un hàbit o una afició, és com un deler, com una passió, com una set que cal mitigar constantment. De jovenet sempre estava a punt per a anar a casa de mons cosins a jugar ja que no hi faltaven mai los tebeos. En l’adolescència devorava amb fruïció les novel•les de Karl May i d’Enid Blyton. I a l’Escola Pia de Morella, al refectori, acostumava a ser jo “el lector” més habitual. La meua fascinació per la lectura ha segut una constant. I en eixa dinàmica, al llarg dels anys, la biblioteca de casa s’havie anat omplint de llibres, molts dels quals mig oblidats per falta de temps. Però ara els ha tocat lo torn. I mireu si arribe lluny la meua bogeria que hai segut capaç de cruspir-me sancer, i en pocs dies, El brogit i la fúria, de William Faulkner. I els qui ja l’han lligit saben de qué parlo.
Tan a penes coneixia Faulkner. Sabia que ere un Nòbel i que a Amanece, que no es poco, la pel•lícula de José Luis Cuerda, senten devoció per ell. I poca cosa més. No vaig voler consultar la crítica. Com sempre, vaig preferir entrar en la novel•la calcigant terra vergi. El primer capítol va ser terrible. Allò que Faulkner presentave pareixie ser un món caòtic. No entenia res. Al segon, amb l’entrada d’un nou narrador, el panorama va canviar, però a pitjor, amb frases inacabables, aparentment incoherents, llargs monòlegs interiors gairebé sense signes de puntuació… Demencial! Em costave de pair. Però aquell intricat trencaclosques havie d’amagar alguna cosa important. I no m’equivocava perquè, finalment, en los dos raders capítols (lo tercer i el quart), a poc a poc, tot acabe per entendre’s, tot cobre sentit, fins i tot allò que pareixie més absurd, donant com a resultat una història singular narrada amb una tècnica absolutament extraordinària, en la qual s’expliquen les mateixes coses des de les diferents òptiques dels quatre narradors, lo primer dels quals discapacitat intel•lectual.
El brogit i la fúria és una delícia literària. Molt complicada, sí, però molt recomanable.

Article publicat al periòdic La Comarca, columna «Viles i gents», lo divendres 9 d’agost de 2013.

Viles i Gents :: Dalí segueix portant més cua :: September :: 2013.

(Publicat al Diario de Teruel el dissabte 7 de setembre del 2013)

S’han superat totes les expectatives; s’han batut tots els rècords. És ell, el millor, el “geni” (INVENTOR o CREADOR de coses admirables). El cas és que ell es considerava “genial” per les seves idees, pels aspectes conceptuals, no per la realització formal de les seves obres, que titllava de limitada en comparació amb els grans mestres. Però el públic no pensa el mateix, sobre tot l’internauta, que el classifica sempre com un dels cinc o deu millors pintors de l’històrica (o el millor), i el valora molt per davant d’artistes més ben considerats per la crítica especialitzada (i per Dalí mateix) com Giotto, Rafael, Tizià, Vermeer, Rubens, Rembrandt, El Greco, Goya o Picasso. Això li semblaria a n’ell (que no va conèixer internet) molt, molt surrealista. Només una comparació amb Goya ens donarà una mostra d’allò que podem considerar genial. Goya va destacar en tots els estils i manifestacions artístiques de la seva època: barroc, neoclassicisme, academicisme, rococó i romanticisme, a més de ser el millor retratista, pintor d’història i gravador. També creà l’expressionisme. Dalí va practicar només dos estils: el surrealisme, al que va arribar l’últim, després de imitar (o copiar) a tots els mestres anteriors (i gràcies a Miró, que va ser el seu San Joan Baptista a París) i l’academicisme. També va practicar un decadentíssim pompierisme (pintura pomposa), disfressat de pintura d’història (per suposat franquista).
L’art de Dalí és intel•lectual, complicat, retortigat, i en general poc expressiu (considerava que l’art no havia d’expressar sentiments). Va fer passar per seves obres que no ho eren, fins hi tot va signar teles en blanc que pintors “negres” realitzaven. L’obra més apreciada pel públic de la mostra de Madrid és una del seu període de formació (21 anys): Figura a la finestra. I les més innovadores (del “geni creador”) o no agraden o el públic no les compra i passa de llarg, com la pel.lícula Un chien andalou, que li va donar gran fama, o una mena de dibuixot amb la silueta d’un Sagrat Cor que diu que escup al retrat de sa mare. I només hem parlat de l’artista, no de la persona.

Antoni Bengochea

Viles i Gents :: Rebordonits: de la inocència al profit :: September :: 2013.

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 14 de setembre del 2013)

La paraula “rebordonit” traspua connotacions negatives. Sona a “bord”, és a dir, a persona de filiació dubtosa, a arbre que no fa fruit o a aquell que apareix salvatge sense cultiu. Deriva de l’arcaic “bordó”, del llatí “burdone” (‘mul’, ‘bastard’), segons indica el Diccionari d’Alcover i Moll per a la corresponent forma verbal “rebordonir”, que hi apareix amb sis acepcions diferents. Paraula poc comú dins del domini lingüístic català, va sent substituïda també en la derivació adjectiva per d’altres més similars a la corresponent castellana, tot i que encara es pot sentir de tant en tant en algunes zones rurals franjolines entre la gent gran.
Un “rebordonit” pot ser ja qui no té un creiximent normal, l’arbre al qual solament li creixen bordissos, ja un degenerat, algú “decaigut de la pròpia virtut”. La primera definició subratlla uns paràmetres generals que fan de norma; la segona comporta la creença que tots naixem amb unes qualitats primigènies virtuoses que anam perdent a mesura que la vida mos canvia. Naixem bons i mos fem malbé dins de la societat, com defensava Rousseau? Perquè mirant al voltant, s’observen molts rebordonits de diverses espècies, però destaquen sobretot aquells que es dediquen al servei públic, dins de les estructures polítiques tant dictatorials com democràtiques. Lo polític rebordonit usa la posició de privilegi per utilitzar allò que és de tots en benefici propi. Fica, per exemple, la mà a la caixa dels fons que provenen dels impostos ciutadans, demana sobres de diners a particulars a canvi de favors econòmics o laborals, obté privilegis afegits al sou (que ells i la resta de partis han votat unànimement), se fica a la faltriquera o butxaca allò que havia d’anar a parar a unes beques, a un hospital, a una escola… En fi, o menja bitllets o se’ls gasta en un increïble tren de vida. Això els rebordonits democràtics, perquè els dictatorials tenen les presons i les fosses comunes plenes. Jo sovint me’ls miro i em plantejo si estes persones sense compasió van ser alguna volta xiquets ingenus i despreocupats com tots.

María Dolores Gimeno

Viles i Gents :: De què haurien de parlar Mas i Rajoy? :: September :: 2013.

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 21 de setembre del 2013)

Rajoy ha contestat la carta de Mas, en diumenge i amb l’adreça equivocada, on diu que el diàleg està obert. Mas li dirà que una majoria del poble de Catalunya vol decidir el seu futur ja. Rajoy contestarà que la Constitució espanyola i les lleis ho impedeixen, i ell ha de complir-les. Mas dirà que tot es qüestió de voluntat política, i afegirà que el Parlament de Catalunya haurà de tirar endavant la Llei de Consultes catalana, perquè també vol complir la legalitat. Rajoy, un xic més enèrgic, que la portarà al Tribunal Constitucional. I fins aquí arribarà el diàleg, un temps perdut, mentre els desitjos dels catalans envers un referèndum per dir que sí a la independència anirà augmentant dia rere dia. Els partits polítics i les organitzacions cíviques pro independència empenyent de valent al president. Mentre tant els jovents catalans, allunyats de tot sentiment d’espanyolitat, estan veient una porta oberta a un futur il•lusionant que, per a ells, és la independència, Els seus pares: uns són tant o més independentistes que els seus fills, i molts d’altres, castellano-parlants, amb dubtes, tenen estelades a casa. I uns altres més…
De què haurien de parlar Mas i Rajoy?: de com cercar una sortida política, que ara ja és urgent, per poder portar a terme la consulta. Això seria el més democràtic i racional, i tal vegada es convertiria en una mena de fre de les ànsies separatistes d’una part de la població de Catalunya, en veure que es fa cas de la seues demandes. Tant les lleis com les constitucions tenen escletxes, per tant les interpretacions d’alguns preceptes no són pas les mateixes per a tothom. Les sentències del Tribunal Constitucional normalment es decideixen per petites diferències. Si hi hagués voluntat política de debò es trobaria una solució o es retocaria la Constitució (amb una trucada telefònica es va canviar fa molt poc temps). Les coses van per un altre camí. Espanya, com sempre, arribarà tard. Si la Constitució espanyola és una llosa que aixafa el dret de expressar-se dels ciutadans de Catalunya, Espanya té un greu problema de convivència, llibertat i democràcia.

José Miguel Gràcia

Viles i Gents :: La llibreria Serret compleix trenta anys :: September :: 2013.

C. Sancho Categoria: Article Viles i Gents

-publicada a La Comarca el 6 de setembre del 2013-
La llibreria Serret de Vall-de-roures compleix trenta anys. L’Octavi va començar la seua activitat amb setze anys en un reduït espai als baixos de la casa dels seus pares però de seguida el local va resultar insuficient. Així que va haver de traslladar-se a un altre lloc més ampli situat a la cruïlla de la carretera amb el carrer principal que acaba a la vila.
Pas obligat que afavoria les possibilitats comercials de la llibreria. Després vindria la pionera presència activa a través d’internet i la necessitat d’acollir la llengua del territori de la mà de l’Associació Cultural del Matarranya que publicava la seua primera col•lecció al principi de la dècada dels noranta. La llengua catalana significava trencar fronteres i arribar a nous amics perquè és el mitjà que uneix la Franja amb les veïnes comarques ebrenques i les valencianes dels Ports. Arriben les primeres presentacions de llibres i la participació en projectes i trobades literàries i culturals: Congrés Matarranya Màgic(2003), Solstici d’estiu(2004), Autors i editors ebrencs, Fira del llibre de Móra d’Ebre, Novel•la negra, presentacions amb música, Homenatge a Moncada(2012), tertúlies literàries, Bouesia(2013)… La seua activitat ha merescut el reconeixement a través de premis: el Nacional de Cultura de Catalunya(2009) i Franja. Llengua i territori(2008) d’ASCUMA. Amb motiu de la concessió del primer guardó els amics li vam dedicar el volum “Octavi Serret. De Vall-de-roures al món”(2009). Ha coeditat diverses obres col•lectives: “El riu que parla”(2006), “Galeria ebrenca”(2008), “Ebre blook”(2009), “Madera de blog”(2008), “Il•lusions i incerteses”(2010), “Lletres de casa”(2009), “Un riu de crims”(2011) i “Tren de Val de Zafán”(2011). I altres individuals: “Los follets del Matarranya”(2009) i “La dama del Matarranya”(2009) de F. Javier Aguirre i “Memòries d’una desmemoriada mula vella”(2008) de Desideri Lombarte. El mes d’agost, per celebrar l’aniversari dels trenta anys, van passar per la llibreria una bona tria dels millors escriptors en llengua catalana i castellana. Ara, més actiu que mai, té com a projecte establir uns premis literaris en especial referència al territori i a la llengua. Per molts anys Octavi!

Viles i Gents :: Escena Humana… a Episkenion :: October :: 2013.

(Publicat al Diario de Teruel, el dissabte 28 de setembre del 2013)

La revista digital de teatre Episkenion naix des de València de les cendres d’una altra gran fita, Stichomythia, de la que els seus components humans se’n senten hereus tot i que no estrictes continuadors. Episkenion, en contrast amb la seva predecessora, és una revista que es gesta afora de la Universitat però amb decidida vocació universitària. Per tant, emmirallada en l’au Fènix, podrem dir d’Episkenion que gràcies a l’esforç titànic i altruista del seu comitè de redacció compost per Remei Miralles Tomás, Rosa Sanmartín Pérez i Josep Lluís Sirera Turó es tracta d’un colós renaixement. I és que: Nunca es siempre en teatro.
En un total de dues-centes setanta pàgines hi ha reunits un comitè científic de vint-i-cinc components d’universitats de tot el món, partint de tot l’estat Espanyol —entre ells Mercè Saumell i Àlex Broch de l’Institut del Teatre de Barcelona als qui destaquem aquí tot pagant el deute que la influència tan pròxima de la seva tasca ens representa—, seguint per altres principals universitats d’Europa, Hispanoamèrica i els Estats Units, i amb més d’una vintena de col•laboradors encarregats de sis grans seccions, Artículos, cinc estudis crítics teatrals pròpiament dits; Experiencias, dues de les tres que s’exposen sorgides del seu entorn més immediat, la Comunitat Valenciana: Teatro de lo Inestable i Francachela Teatro que en erigir-se teatre instrument de denuncia social, transcendeixen tota sort de localismes; Testimonios, amb la profunda i estimulant entrevista que Robert March entaula amb Juan Mayorga; Hemeroteca amb la que ens obsequia el mateix J. Lluís Sirera i el dramaturg Rodolf Sirera amb el seu Teatro Español 1978-1992 damunt el qual ja en feia reflexió i crítica l’any 1993; Textos, la secció que donarà cabuda a peces escèniques que a més del seu interès pel propi valor dramàtic ho siguin també per l’aposta als llenguatges renovadors: tres en son en aquest primer número, una d’ells, l’eloqüent dramatúrgia de Julio Fernández Peláez, i les altres, parafrasejant la decidida voluntat que es manifesta des de l’editorial de fer una revista oberta a totes les llengües de la península, son dos textos escrits en català: l’un des de UK, el del sempre paradigmàticament provocador —estètica i intel•lectualment— treball de John London, i l’altra, el d’una servidora sota signant d’aquesta Escena Humana; I per acabar, contundents Reseñas de textos dramàtics. A la revista pròpiament dita, però, que pot ser descarregada a la web oficial www.episkenion.com , encara hi ha entrada a una setena secció que gaudeix de vida pròpia: No somos crític@s.
El repte és gran, tal i com diu en Josep Lluís Sirera en la declaració de les directrius científiques que exposa al seu brillant pròleg Por los caminos del teatro, ja que fora de la comoditat de l’àmbit acadèmic que oferia fins ara la Universitat de València, hi ha des d’Episkenion la condició de mantenir el rigor acadèmic dels articles seleccionats i el risc dels textos dramàtics que aquí es publiquen. Tot plegat sense deixar de ser conscients de la problemàtica que suposa l’escassetat de revistes acadèmiques especialitzades en investigacions teatrals a la hora de fer públics estudis sobre el teatre hispànic i llatinoamericà contemporanis. Estudis, segueix establint J. Lluís Sirera, que han de contribuir a nodrir el nostre coneixement i a enriquir la pràctica escènica propiciant noves lectures crítiques i encetant nous debats. Un dels quals, i en tot cas el que avui destacarem en la nostra Escena humana, és el per què des d’Episkenion es vol afrontar tal risc, i la resposta queda contundentment servida en plasmar els moments paradoxals que viu la vida teatral espanyola, i en particular la Valenciana, essent aquesta, lògicament, la que els queda més a prop, en tant la crisi econòmica i social del moment castiga cruament a tots els professionals del teatre, guillotinant a un bell munt d’iniciatives alternatives a l’institucional. I amb tot, des d’Episkenion s’obre una petita escletxa per la que s’ha d’escolar una brisca ni que sigui feble, d’oxigen, amb la que s’enalteixen l’esforç dels que tossudament creiem en una altra manera de concebre i d’expressar l’escena. Des d’Episkenion, queda, doncs, declarat que davant aquesta situació, havien de fer el possible per ajudar a la professió teatral, brindant-los-hi una plataforma crítica i compromesa amb la seva tasca; una plataforma que permeti visualitzar iniciatives, d’altra manera condemnades, tot i el seu interès, al silenci.
En consideració a aquesta deferència, no ens queda més que agrair pregonament a tota la formació d’Episkenion que se’ns rescati del crematori en vida que és el mutisme, la no existència, i ens posi, d’aquesta manera, damunt l’Escena Humana.

Marta Momblant

Viles i Gents :: Rareses i manies :: October :: 2013.

J. A. Carrégalo Categoria: Article Viles i Gents

De rareses i de manies, poques o moltes, tots en patim. De manera que lo qui no té un all té una ceba i jo també n’haig de sofrir unes quantes. Sovint em passe que contravenint los meus bons propòsits, tinc el mal costum de corregir les altres persones quan diuen algun barbarisme. En la mateixa línia, com que sóc un impacient, no puc evitar acabar les frases dels demés. Pot parèixer una broma però no em quedo tranquil si no comprovo vàries voltes que el cotxe està ben tancat. Molts camins em sorprenc tornant a casa per a assegurar-me que no m’haig dixat obertes ni la porta, ni les aixetes de l’aigua i del gas. A més, reconec que no puc sofrir vore un quadre desnivellat sense adreçâ’l. Lo ritual de la dutxa no és cap broma ja que m’ensabono seguint sempre un mateix ordre ben estricte. Per a fer la migdiada, tant se val si fa calor com si fa fred, m’haig de posar els calcetins. I així, d’este estil, en podria explicar una rimera.
Generalment, en l’esdevindre diari, confonem les rareses i les manies com si foren una mateixa cosa. Però no ho són. Tot i que entre les unes i les altres hi deu haver un punt intermedi, no? Això em fa cavil•lar en allò meu dels calcetins durant les migdiades. Certament, si no me’ls poso no puc agarrar la son. Serà raresa? Serà mania? En quin costat estic realment?
Ara que, pensant-ho bé, no sé perqué em preocupo tant. Hi ha gent molt més extravagant que jo. Com aquell conegut que dormie, tant a l’estiu com a l’hivern, despullat de pèl a pèl però sempre amb guants. I és que lo qui no s’aconforme és perqué no vol.
Diu lo refranyer que tots los rius tenen les seues eixides. Però jo, en esta matèria, a voltes tinc unes eixides com lo riu Tastavins. I no puc fer-hi més!

Publicat a La Comarca, columna «Viles i gents» lo divendres 27 de setembre de 2013

Viles i Gents :: Lo futur del Matarranya cotitze al Dow Jones :: October :: 2013.

Lo futur del Matarranya cotitze al Dow Jones

N. Sorolla Categoria: Article Viles i Gents

Ja fa temps que es parle de l’encariment de les matèries primeres, i de l’abaratiment dels preus pagats al productor. Tant fa si és l’agricultura o les granges. I és que podíem llegir fa poc que el gorrino està sent més rentable a les borses americanes que el propi petroli i l’or. És a dir, aquells que tenen immenses fortunes per a invertir, tenen l’oportunitat de fer més diners invertint en la producció de gorrinos que no invertint en petroli o en or. Paradoxal, no?
La pujada beneficie els inversors, però no als nostres productors. I la clau està en l’escala de l’economia. Cada vegada hi ha més comerç internacional, i el planeta per complet és un únic mercat. La major compra americana a Xina ha estat una companyia processadora de carn, i això ha fet reaccionar els mercats, que esperen que pujarà de preu la carn de gorrino. I evidentment, los inversos dirigixen los seus capitals cap a on hi ha negoci.
Lo mercat de les matèries primeres cada vegada depèn més de poques empreses, però que cada vegada són més immenses. I este mercat fluctue constantment per l’especulació sobre els futurs, és a dir, sobre la producció dels anys que venen. Lo benefici és tal que la producció futura es compre avanç que se sembro, de tal manera que els inversors s’asseguren la part de benefici corresponent.
I és que estem instal•lats en la societat de la informació. Val més la informació (i l’especulació) que no el propi producte que comprem o venem. A pesar de tot, la corrent principal de l’economia del Matarranya és lo sector primari: agricultura i ramaderia. Per això diem que el futur del Matarranya cotitze al Dow Jones. La pròxima vegada continuarem reflexionant sobre els efectes socials d’esta cotització del Matarranya.

El aragonés de trial llega el domingo a Peñarroya.

 

    Os informamos de la reciente publicación web de un nuevo recurso informativo sobre patrimonio lingüístico por parte del Sistema de Información de Patrimonio cultural Aragonés (SIPCA).
Este nuevo servicio, consultable a través de la página de inicio del portal www.sipca.es, ofrece acceso al más completo repertorio léxico de lengua aragonesa existente en la actualidad: la base de datos Tresoro d’a Luenga Aragonesa, desarrollada por el IEA a principios de la pasada década, que recopila más de 166 000 términos procedentes de diccionarios, vocabularios, glosarios y repertorios de todo tipo publicados entre los siglos XVII y XXI.
Se trata, de este modo, de un “diccionario de diccionarios” que permite al usuario localizar cualquier palabra aragonesa, averiguar tanto su significado como sus lugares de uso y procedencia, y consultar todas sus varias locales.

Instituto de Estudios Altoaragoneses
www.iea.es

 

Sostenibilidad, nutrición y belleza en la primera Feria de la Almendra de Arens.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.

La Franja