Skip to content

Los caspolinos defienden el tren entre Caspe y Barcelona.

Tras recibir la noticia de la supresión del tramo de tren Caspe-Barcelona, los habitantes del Bajo Aragón-Caspe han decidido movilizarse contra este recorte y crear una plataforma para defender su ferrocarril. La eliminación de este tren, que parte a las 7.15 con destino a Barcelona y regresa a las 17.15, afectaría sólo al tramo que discurre entre Ribarroja y la Ciudad del Compromiso, manteniendo su recorrido en territorio catalán.

«Es el colmo del absurdo, además teniendo en cuenta que sólo hay tres trenes de media distancia rentables en España y uno es el nuestro», destacó Pepe Sanz, coordinador de la plataforma. Los otros dos ferrocarriles de media distancia considerados rentables son: Barcelona-Valencia y Barcelona-Vinaroz. «No se recorta por cuestión de dinero, ya que en Ribarroja no existen vías de estacionamiento, por lo que el tren tendría que «dormir» en Fayón y el maquinista y el interventor, en Caspe», explicó Sanz.

El objetivo del grupo es movilizar a las asociaciones y vecinos de la comarca y de todo el Bajo Aragón para evitar la supresión de este tren, que se llevaría a cabo el próximo 1 de julio. Para ello, se han puesto en contacto con la Plataforma de Desarrollo del Ferrocarril Público en Aragón, que han incluido sus reivindicaciones en las conversaciones que están manteniendo con el Gobierno de Aragón. Incluso, desde la plataforma aragonesa se ha propuesto mejorar horarios desde Mora y Caspe para fomentar el uso del ferrocarril entre la población bajoaragonesa. «Entre todos tenemos que hacer fuerza para que los trenes de media distancia se sigan manteniendo en todo Aragón», recalcó Sanz. A falta de confirmar fechas y lugares exactos, del 17 al 23 de junio se producirán actos de protesta en las distintas ciudades aragonesas.

 

Vertebración del territorio

Desde la plataforma reconocen que en invierno el número de viajeros es menor en el territorio, pero aseguran que el resto del año se superan los 30 viajeros diarios en el tramo de Caspe-Fayón. «Es un tren fundamental, ya que mucha gente de la zona de Caspe estudia, realiza gestiones administrativas o pasa su tiempo de ocio en Barcelona», añadió el caspolino.

Además, en octubre el tren de la Ciudad del Compromiso cumplirá 120 años en funcionamiento en la comarca.

Aguaviva presenta más de 700 solicitudes de prórroga en la CHE.

La plataforma aguavivana ‘El Bergantes no se toca’ presentó ayer más de 700 firmas en la Confederación Hidrográfica del Ebro para solicitar una prórroga del período de exposición pública del proyecto para construir una presa de laminación en el río Bergantes, entre Aguaviva y La Ginebrosa. Unas delegación de unas 40 personas, entre vecinos y representantes de la plataforma, se desplazaron hasta Zaragoza para denunciar que el plazo de 30 días hábiles es insuficiente para estudiar toda una documentación extensa y compleja, lo que impide realizar las alegaciones correspondientes con el nivel técnico necesario para una obra de esta envergadura.

También añaden que, en este caso, el período se ha reducido porque los vecinos de la localidad no dispusieron del proyecto hasta varios días después de que fuera publicado en el Boletín Oficial del Estado.

Además de los apoyos conseguidos en las hojas de firmas repartidas por los establecimientos de la localidad, se han conseguido firmas de vecinos de otras comarcas y de aguavivanos residentes en otros lugares como Zaragoza, Barcelona o incluso Alemania. La recogida de apoyos en contra de la presa del Bergantes a través de www.change.org continúa creciendo en la red y ya alcanza 1.900 firmas.

El 18 de junio termina el plazo para que los municipios afectados, Aguaviva y La Ginebrosa, puedan presentar alegaciones al proyecto, cuyo objetivo es construir un muro de contención para retener el agua del Bergantes en caso de avenida y dosificar su desembalse para que el caudal no llegue de forma repentina al pantano de Calanda, eliminando el riesgo para la infraestructura del embalse.

El desdoblamiento de la N-232, a debate hoy en el Congreso.

El diputado de CHA por la Izquierda de Aragón, Chesús Yuste, interviene hoy en la Comisión de Fomento del Congreso de  los Diputados para reclamar que se agilice el desdoblamiento de la N-232 en el tramo El Burgo-Alcañiz-Mediterráneo.

 

Propondrá que se incluyan suficientes partidas presupuestarias en 2014 para «pasar cuanto antes de los proyectos a las primeras obras». La última persona fallecida en esta vía ha sido una alcañizana que llevaba veinte días hospitalizada tras sufrir un accidente en un tramo cerca de Azaila. Se trata de la primera víctima en el Bajo Aragón Histórico en lo que llevamos de año. En 2012 esta carretera registró 18 accidentes, llegando a ser la que presenta un mayor índice de siniestralidad de la provincia.

Calaceite ya es también uno de los pueblos más bonitos de España.

El Pont de Montanyana decideix?.

Josep A. Vilalta, de la CUP de Torà Josep A. Vilalta, de la CUP de Torà

Per Josep A. Vilalta, militant de la CUP a Torà

Tras dejar claro que creo que lo del #LAPAO es idiota, pregunto: Catalunya ha hecho cuanto podía para hacerse querer por sus vecinos?”, preguntava al twitter l’exdiputat i exconvergent Ignasi Guardans. Coneixent el perfil espanyolista del personatge, el sentit de la piulada podria entendre’s com una crítica cap al poc interès posat pels pobladors d’aquesta comunitat autònoma per a caure simpàtics a “la resta dels espanyols”, i fins i tot podríem trobar-hi alguna semblança amb les exigències a TV3 de “respecte als símbols de la comunitat” fets des de la sucursal del PP al País Valencià. Més enllà d’especulacions sobre el què Guardans creu que caldria fer per a guanyar-nos l’amor veïnal, i veient també les respostes d’alguns dels seus detractors, i formulada no en clau espanyola sinó pensant en el conjunt dels Països Catalans, la pregunta és bona: Catalunya ha fet (fa) tot el què pot per a “fer-se estimar pels seus veïns”?

Sembla més que evident que en trenta anys de presumpte autogovern cap de les comunitats autònomes dels Països Catalans ha prioritzat l’establiment de relacions constructives -en el sentit de construcció nacional, de projecte polític per al conjunt del país- amb les regions connacionals veïnes. Un fet lamentable que no ens hauria de fer caure, però, en una visió paternalista principatina; l’èxit o el fracàs de l’assumpció dels Països Catalans com a marc nacional és responsabilitat, per igual, dels ciutadans i ciutadanes d’arreu del país (i de les entitats on participen, dels partits que voten, de les institucions que els representen…). Per què hauria de ser més “culpable” del “fracàs dels Països Catalans” un votant convergent d’Organyà que un del Bloc de Benidorm, un “socialista” de Llucmajor o un pepero de Fornalutx? El mateix podríem dir dels partits polítics dels diferents territoris del país i d’entitats de tota mena que tenen la pròpia comunitat autònoma (i/o l’estat) com a àmbit geogràfic de referència. I encara caldria afegir-hi aquells que, des dels partits espanyols i des de les institucions que controlen, especialment des de la Generalitat Valenciana, han treballat activament i insistent per atiar els conflictes veïnals. Potser si hi ha alguna zona del país que és menys culpable i més víctima de la manca d’estima veïnal és precisament la Franja.

La Franja de Ponent no és un territori homogeni sinó un conjunt de municipis i comarques que només tenen en comú el fet de ser territoris catalanoparlants sota administració aragonesa. La Franja no és una entitat territorial reconeguda oficialment, amb una administració específica, i per tant no és tampoc un subjecte polític de l’ordre de les autonomies, i els seus habitants són una minoria lingüística, cultural i nacional en les totes les divisions administratives supracomarcals de que formen part. Per una simple qüestió demogràfica, els habitants de la Franja no tenen ni les eines de que disposen les institucions catalanes de la CAC, del País València o de les Illes, tant limitades i criticables com es vulgui però que han permès aplicar polítiques imprescindibles com ara la immersió lingüística a l’escola. És respecte a les zones com la Franja que la pregunta de Guardans sobre l’actuació de la Catalunya autònoma pren més sentit.

L’ambigüitat i la feblesa han estat les principals característiques de l’actitud majoritària que des de la CAC –des de les institucions oficials fins els mitjans de comunicació, passant pels partits i les entitats de tota mena- s’ha tingut amb la Franja. Actitud que contrasta amb la posició dura i unànime mantinguda des de l’Aragó –des de l’extrema dreta espanyolista a l’esquerra independentista aragonesa- on, amb la divisió territorial espanyola de 1833 a favor, ningú no en qüestiona la “aragonesitat”. Així des d’aquest costat de frontera autonòmica sovint es parla de la Franja com un territori de límits geogràfics imprecisos, d’on tan aviat es deixen fora poblacions catalanoparlants com se n’inclouen algunes que no ho són, prescindint de l’únic motiu pel qual la Franja és la Franja –la intersecció entre l’àrea lingüística catalana i l’administració aragonesa- i reduint-la a una mena de zona fronterera de l’àrea comercial de Lleida. Això s’ha vist en el tractament fet des del costat “català” de la major part de temes que han protagonitzat les relacions catalanoaragoneses dels últims anys. La recurrent polèmica per les obres d’art del Museu de Lleida és l’exemple més clar d’aquesta d’actitud: unanimitat des de l’Aragó espanyol(itzat), reclamant que “es retornin” les obres a un lloc on mai no han estat, i cagadubtisme català, on des de la conselleria de cultura del govern Maragall i des d’alguns cercles capellanescos ja s’entregaven les peces a canvi de res, precisament en nom del bon veïnatge, mentre que els sectors contraris a la disgregació del museu han basat la seva postura en la legalitat de les adquisicions, sense aprofitar la polèmica per a reivindicar la catalanitat de la Franja i per a criticar l’arbitrarietat de la divisió provincial de 1833. Tant costa de dir que les obres d’art de la Franja no s’han d’enviar a l’Aragó perquè cal considerar-les catalanes i que, en canvi, les poques procedents de l’Aragó es poden permutar per peces catalanes conservades en museus espanyols. Una mica de pedagogia nacional, hòstia! Cert que això  aixecaria molta polseguera, que els espanyolistes dirien que som “expansionistes” i “imperialistes” –ja ens ho diuen igualment, i a sobre els franquistes ens diuen nazis- i bla, bla, bla… però deixaria clar als franjolins -el gentilici també és artificial- que se’ls considera part d’aquest mateix país, que sí que els hi volem. Evidentment, al marge de l’exemple més mediàtic d’aquestes relacions, aquesta consideració cap als habitants de la Franja s’hauria de tenir amb la mateixa coherència en els temes que afecten la vida quotidiana de la població, com ara facilitar-los l’accés als diferents serveis públics d’aquest costat de la Noguera Ribagorçana i de l’Algars.

El Pont de Montanyana és, segurament, el lloc on es posa de manifest l’arbitrarietat de la divisió provincial de 1833. Una fita al mig del carrer recorda que part d’aquest poble ribagorçà és oficialment “aragonès”, mentre que la zona més oriental és oficialment catalana (i “pallaresa”); fins i tot algunes persones poden creuar la “frontera” sense sortir de casa. Els límits geogràfics entre Catalunya i Aragó ha estat canviants al llarg de la història, per tant fos quina fos la divisió territorial adoptada hi hauria arguments històrics suficients per a donar munició als seus respectius detractors. El cert és que avui la identificació majoritària de la població es correspon amb (i és fruit de) la divisió administrativa: la immensa majoria de la gent de la Franja, malgrat parlar català, se sent aragonesa. Això durant anys no ha tingut massa importància, era una ratlla prima dins del mapa espanyol. Ara, amb el debat sobre la independència d’una part de país sobre la taula, ja no es tracta de ser d’una província o una altra (amb el risc que la diputació s’enfadi i no pagui l’enllumenat de la plaça), ara el tema agafa una altra dimensió: si fins ara podia ser una difusa zona de transició entre “dues comunitats” d’un mateix estat, en un futur la Franja –o, més ben dit, els seus pobles, perquè la Franja jurídicament no existeix- hauran de plantejar-se si volen ser l’extrema perifèria d’una Espanya decadent i empobrida en tots els sentits –inclòs el lingüístic- o ser part integrant d’una nova República catalana. En aquest nou escenari el govern regional aragonès, amb la llei de llengües, convida la gent de la Franja, que parla català i es considera aragonesa, a menystenir i renunciar a la seva llengua. Si des de la Catalunya autònoma es tingués una visió realment nacional del procés que s’afirma voler impulsar, caldria deixar de fer conya amb el lapao i començar a fer passos ferms i decidits perquè els habitants de la Franja superessin aquesta dicotomia en sentit contrari al desitjat a Saragossa.

Construïm un nou Racó Català – totSuma.

L’Atzucac / Emma Zafón.

¿Habla Lapao o ke ase?

Bienvenidos al club de los ciudadanos que se sienten avergonzados de su propio territorio por culpa de unos gobernantes que han hecho el ridículo a gran escala. Os acojo como autóctona de una provincia que tiene el único aeropuerto sin aviones del mundo. Y os compadezco por pasar a nuestro lado oscuro solo porque una ley aprobada ayer en las Cortes reconoce como oficial una lengua que no existe. Sin respaldo académico, sin lógica y hasta sin un nombre elegante. lapao. Suena más a marca de helados que a idioma.

¿Se imaginan a Dolores Serrat al más puro estilo Iniesta recomendando ‘Lapao para todos’? Todo es posible en este lado oscuro del que, ya aviso, es difícil salir. Más allá del debate sobre lo estúpido que resulta no llamar al catalán por su nombre, la situación lingüística aragonesa ha superado la indignación de la mayoría de hablantes para adentrarse en la espiral de la vergüenza ajena. Un sentimiento motivado por la decadencia de quienes se empeñan en autoconvencerse de que la frontera administrativa determina la lengua. Fíjense en Olocau del Rey, en pleno Maestrazgo castellonense y único municipio del norte de la provincia en el que se habla castellano. Sería de locos pensar que lo que hablan en Olocau no es lo mismo que lo que hablan en Bordón por estar en diferentes comunidades autónomas. Sería de suicidas intel·lectuales defender que los vecinos de Olocau hablan «modalidades lingüísticas similares al castellano pero de uso predominante en el área septentrional de Castellón». Sin embargo, lo que para el castellano resulta inverosímil, para el catalán es nuestro pan de cada día. Nadie se cuestiona que en Argentina se hable español pese a estar a miles de kilómetros de distancia de nuestro país. Podemos ver películas de Ricardo Darín tan ricamente sin necesidad de subtítulos. Sí que se cuestiona que lo que se habla en Gandesa y en Calaceite, pese a ser vecinos y entenderse a la perfección, es un idioma totalmente diferente. Solo porque cada uno está en una comunidad autónoma. Y solo porque una de ellas se llama Cataluña. No acabo de entender qué mal tenemos hacia los catalanes, si es odio, miedo o rencor. En cualquier caso, el catalán no es su patrimonio exclusivo, es de todos.

El respeto hacia él debe estar por encima de cualquier sentimiento visceral de odio fratricida. Recuerdo a uno de los grandes del valencianismo, Vicent Andrés Estellés. De haber nacido en la Franja, hubiera rematado su trayectoria literaria con aquello de: «Pel nostre lapao, el català de tots».

L’Atzucac / Emma Zafón.

 

 


Living history

El inglés no solo sirve para hacer de este país un lugar más moderno en el que vivir. A veces, quita hierro a significados que resultan dolorosos en nuestro propio idioma. Es el caso de lo que los anglófonos conocen como ‘Living history’, que así escrito suena simpático y culto. Incluso recuerda al abuelo Abe Simpson cuando rechista porque sus memorias no concuerdan con la versión oficial de la Segunda Guerra Mundial. Precisamente, fue en capítulos de esta serie de animación donde vi por primera vez en qué consistía la recreación histórica.

Aunque en The Simpson siempre se trata de borrachines que interpretan a viejos soldados de la Guerra de Secesión de Estados Unidos, los capítulos en los que se aborda esta cuestión me permitieron conocer que hay países en los que gente por amor al arte recuerda los episodios menos agradables de su historia.

El ‘Living history’, o recreación histórica en nuestro terrenal idioma, va haciéndose un justo hueco entre la sociedad española. Pero su aceptación y consolidación está todavía en fase embrionaria. No es fácil asumir que hay gente que vive la Historia de una forma tan apasionada que dedica su tiempo libre a buscar restos de armamento de la Guerra Civil por los montes del norte de Castellón, como mi amigo Fran Simo, presente en la mayoría de eventos relacionados con dar vida a la historia bélica española. O personas que se conocen al dedillo la historia de la División Azul y hasta son capaces de reproducir un antitanque Pak 45 con sus propias manos, como el alcañizano Javier Sahuquillo. 

Tras meses sin meterme de lleno en el ‘Living history’, Militaría me hizo coincidir con ellos y con otros tantos que hacen que una simple charla entre cervezas se convierta en una clase magistral de Historia. Es impresionante la información que llegan a acumular tras meses rastreando datos por internet. Tras años de hacer de su principal interés una curiosa forma de compartir con amigos las tragedias de nuestros antepasados. Explican con tanta devoción como precisión las características de la vida de hace ochenta años. Las botas que llevaba mi bisabuelo, las gafas que utilizaba el tioabuelo de mi vecino, la simpatía y el odio que se tenían aquellos que nos enseñaron que las guerras no solucionan nada. 
La feria Militaría alcañizana fue una apuesta más para que la recreación histórica de la Guerra Civil sea vista como algo normal, como parte de nuestro pasado y no de nuestro dolor. Se suma al resto de actividades que organizan tanto el Frente de Aragón como el resto de asociaciones de este tipo en nuestro país.
Al igual que ya hiciera antes de empezar la feria, animo desde aquí a todos aquellos que no conozcan este interesante mundo que se dejen caer por la próxima recreación en Fayón. Merece la pena ver un espectáculo tan real como es el ‘Living history’ patrio.

Disposición 6103 del BOE núm. 138 de 2013 – BOE-A-2013-6103.pdf.

Empresas y estudiantes reinventan la cocina del Matarraña.

Los vecinos de Aguaviva crean un “grupo” contra la presa del Bergantes.

El valjunquerano Antonio González recibe el prestigioso premio Jaime I a la investigación.

Imprimir

alt

El investigador Antonio González en su lugar de trabajo

El investigador y catedrático valjunquerano, Antonio González, ha recibido el premio Jaime I de este año a su trayectoria en el campo de las Nuevas Tecnologías. Un jurado formado por 90 personas, 20 de ellos premios Nobel, han querido reconocer los más de 27 años de González como desarrollador de mejoras en microprocesadores informáticos, tanto en el ámbito público como privado.

En su día a día, el valjunquerano combina sus aportaciones en la Universitat Politècnica de Catalunya, de la que es catedrático, con su trabajo como director de un centro de investigación de la prestigiosa marca Intel. El objetivo de sus estudios pasa por impulsar chips informáticos que sean capaces de realizar cálculos cada vez más complejos y a mayor velocidad. Algunas de sus aportaciones han sido incoporadas al modelo Intel Core. González recogerá el premio en la gala de entrega que se celebrará en noviembre.

 

Breve biografía

Antonio González estudió Ingeniería Informática en la Universidad Politécnica de Catalunya (UPC) en Barcelona. Tras obtener el título de Ingeniero en 1986 continuó su formación como investigador y obtuvo el título de Doctor en Informática por la UPC en 1989.

Su carrera profesional se ha centrado en la investigación en el diseño de microprocesadores. Su actividad empezó como profesor de la UPC en el departamento de Arquitectura de Computadores en 1986. Sus trabajos de investigación han tenido un importante reconocimiento internacional y como resultado de ello, en 2002 consiguió que la empresa americana Intel, principal fabricante mundial de microprocesadores, creara en Barcelona un centro de investigación que dirige desde sus inicios.

Los trabajos de investigación de Antonio han sido publicados en los más prestigiosos congresos y revistas científicas internacionales. Antonio ha escrito más de 300 artículos de investigación, ha dado más de 150 conferencias en congresos internacionales y universidades de todo el mundo, y ha dirigido más de 20 tesis doctorales en estos temas.

Su reconocimiento internacional le ha llevado a ser nombrado presidente de los comités científicos de los principales congresos internacionales de investigación en el área de arquitectura de computadores. Además, es miembro del consejo editorial de las revistas científicas más prestigiosas del área, como son varias revistas del “Institute for Electrical and Electronic Engineering”, y de la “Asociation for Computing Machinery”.

Sus trabajos de investigación han tenido también una importante repercusión a nivel industrial. Antonio es autor de más de 40 patentes en el área de arquitectura de computadores, y sus trabajos han tenido un importante impacto en el diseño de los procesadores que equipan la mayoría de los ordenadores. A modo de ejemplo, algunas de las principales innovaciones de la microarquitectura delos procesadoresIntel Core han sido diseñadas por Antonio y su equipo. Éste es el principal procesador de Intelque equipa la mayoría de los ordenadores personales y servidores del mundo.

Antonio ha recibido diversos premios entre los que destacan el Primer Premio Nacional de Terminación de Estudios en Ingeniería Informática en 1986, el premio Rosina Ribalta como director del mejor proyecto de tesis doctoral en el área de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones en 2001, el premio Duran Farell de Investigación Tecnológica en 2008,el premio Nacional de Informática Aritmela los méritos científicos en Informática en 2009, y el premio Rey Jaime I en Nuevas Tecnologías en 2013.

La presa del Bergantes provoca la división política.

El proyecto de laminación del río Bergantes a su paso por Aguaviva ha provocado el debate y la división entre los partidos políticos. Por un lado, el Partido Aragonés señala los beneficios que la infraestructura llevará al Bajo Aragón. Por otro lado, CHA denuncia la afecciones medioambientales de la nueva presa.

El Consello Nazional de CHA acordó su oposición a la construcción del muro de contención esta misma semana. El vicesecretario territorial de CHA en el Bajo Aragón, Ángel Hernández, recordó que la cuenca del Guadalope ya está “hiperregulada” y que el Bergantes es un río con una gran afluencia de visitantes que se usa como zona de baño y esparcimiento y destaca por la belleza del entorno.

Para el Vicesecretario Territorial de CHA para el Bajo Aragón Histórico “sería un embalse más en una de las zonas más hiperreguladas de la Cuenca del Ebro, la del Guadalope. Ahí están, entre otras muchas, Santolea, Calanda, la Estanca o Caspe, y esta nueva obra nos va a traer más beneficios que perjuicios”.

Desde CHA denunciaron también que no está establecido el caudal ecológico del río, y que es práctica “habitual” de la CHE “hacer las cosas al revés, pensar primero en detraer las aguas para dudosos regadíos, esquilmar el río, y después pensar en el sobrante para devolverlo. Llegando incluso muchas veces a dejar cauces totalmente secos en verano”.

CHA tampoco le da credibilidad al argumento utilizado por la CHE de que la finalidad de la nueva obra será garantizar mayor seguridad para las localidades de Calanda y Alcañiz.”Si realmente esa es la finalidad -indicó Hernández- bastaría con reparar el embalse de Calanda y no dejar que se llene al máximo, aguas abajo ya existen suficientes embalses donde recoger agua’.


Postura contraria del PAR

Por su parte, José María Fuster (PAR) defendió la construcción de la presa de Aguaviva en el Río Bergantes “por imprescindible y fundamental para evitar riesgos para las personas y las instalaciones”.

Fuster explicó que la presa está exclusivamente destinada a la seguridad y laminación de avenidas, no embalsa agua porque tiene un agujero y hasta la fecha no ha sido cuestionada figurando en el Plan Hidrológico de la Cuenca del Ebro desde el año 1996 y en todas las instancias: en el Pacto del Agua del 92 y en las comisiones del agua. “Probablemente las críticas tienen otros fines diferentes”.

El senador aragonesista no entendió las críticas de hiperregulación del Guadalope en relación con ésta. Afirmó que quienes lo hacen “desconocen absolutamente el sistema”, que está pendiente del recrecimiento de Santolea, en un territorio en el que por sus características climáticas es “imprescindible” la regulación hiperanual para garantizar cultivos de calidad (como el melocotón de Calanda que se recoge en octubre) y en el que el peso de la agricultura y ganadería son “fundamentarles” para la actividad económica y humana.

Añadió, además, que en las Comarcas del Bajo Aragón histórico se entiende muy bien el valor del agua en todos los sentidos. El senador señaló que desde el pantano de Calanda se detrae “una muy importante cantidad de agua necesaria para el funcionamiento de la Central Térmica de Andorra”, actividad fundamental para el “empleo en la zona minera”, por lo que la seguridad de dicho embalse “es fundamental también desde el punto de vista industrial”.

Fuster concluyó criticando que determinadas opiniones vertidas respecto al proyecto de la presa sólo demuestran un “desconocimiento profundo del territorio y de la cuestión”.

Tunicia, bells datos sobre a luenga aragonesa, arquitectura y herencio d’os/as aragonese/as | ospaisachesde.

Tunicia, bells datos sobre a luenga aragonesa, arquitectura y herencio d’os/as aragonese/as

Os viaches enta Tunicia siempre deixan un poso, unas imachents y recosiros d’unos aragoneses, a suya arquitectura y a suya luenga aragonesa que emigró enta puestos como lo d’ista foto dimpués d’a expulsión “morisca” (mezquita de Túniz). Tot isto aduyó a deixar uns ligallos afectivos de facil reconoixer.

En 1610 Felipe II d’Aragón sinya o decreto d’expulsión d’a población musulmana aragonesa, ya antis en o sieglo XII y a radiz d’a reconquista d’a val de l’Ebro muita d’ista población heba emigrau enta tierras tunecinas. Os franceses quan arriban en Tunicia con as suyas primeras cursas conquerideras, distinguen cinco collas etnicas: turcos, “moros”(bereber u arabe), yarbíes (d’a isla de Yarba), andalusíes y zagríes (u tagarinos). Istos zagueros, aragoneses emigrants d’a Marca Superior u At-Tagr. Constituyoron a colla más numerosa d’os moriscos plegaus dende a peninsula Iberica dimpués d’o decreto d’expulsión de Felipe II (III en Castiella).

A primera tongada d’emigrants estió endrezada enta Tawzar, pero quan más de 70.000 “moriscos” habioron ir enta o puerto d’Agde (Languedoc), dimpués d’esnabesar o Somport y Navarra en o sieglo XVII, o suyo lugar d’acullida sería Tastur (Tunicia).

Os aragoneses, con un ran de conoiximientos superior a la población tunecina autoctona, repobloron tierras d’o norte con nuevos lugars y plens d’augua ta riegos. As elites (autoridatz, rentistas,…) s’establioron en Túniz y os vicos ta ellos destinaus (Báb Qar¬tayanat (Puerta de Cartago), Báb al-Hadrat (Puerta Verde) y calle de los Andalusíes). Os chicorrons industrials y artesanos, prous en as morerías aragonesas, prenioron lugars de nueva planta d’a redolada de Túniz: ‘Aryána, Yadayda, Taburba, etc.

A tercera colla, os más numerosos, yeran agricultors procedents d’os ortals d’os ríos Ebro, Queiles, d’a Huecha, o Xalón, a Huerva, Aguasvivas y Martín. Istos prenioron redoladas en o norte de Frigiya, a o sur, amán de Bizerta, y una tercera, la más important a’l canto d’o río Mayarada, a l’ueste de Túnez, do repoblaron antigas ciudatatz como Mayaz-al-Báb y más que más Tastúr.

Con as obras de zutes, canals y chicorrons riegos, asinas como con o cultivo d’as oliveras, se consiguió un paisache muit parrellano a o deixau en a suya patria d’orichen, más que más en os semontanos.

A singularidat de l’arquitectura islamica aragonesa, feita por meyo de l’arquitectura “mudejar”, estió trasladada enta Tunicia. Firmes tarabidaus urbanos como as ciudatz de“Tawzar” en o sieglo XII, con aragoneses procedents d’o “Baix Cinca”. Asinas como os lugars de Nafta y Al-Hamman, no guardan mica relación con l’arquitectura d’a resta d’o norte d’Africa, por lo que no i hai garra dubda d’a suya filiación aragonesa.

En Aragón, a diferencia d’atros países d’a peninsula iberica, a branca d’a construcción yera copada de tot por a minoría musulmana en as redoladas do habitaban. As suyas tecnicas constructivas estioron importants novedatz en Tunicia: cubierta con tellau, ladrillo, plantas mixtas cuadradas y octogonals en alminares, elementos renacentistas y barrocos,… L’alminar d’a mezquita de Tawzar, de planta octogonal, ye a imachen d’as torres aragonesas.
De todas trazas a ciudat de “Tastur” construyida sobre l’antiga esboldregada ciudat romana ye uno d’os millors eixemplos d’arquitectura aragonesa, empentada con a segunda tongada d’emigrants en o sieglo XVII. A suya mezquita mayor ye o vico de “Tagriyin”, u siga d’os Aragoneses, edificada 50 anyos dimpués d’a fundación d’a ciudat con elementos tipicos aragoneses como a “tapia valenciana”, porticos d’o palacio de Eguarás de Tarazona, conchas d’o renaiximiento aragonés, filadas de ladrillo con soga y en sierra,…
En a resta de mezquitas de “Tastúr” tienen elementos parellanos a la mezquita mayor ‘Abd-al-Latif’, ‘As-Sagyir Say’ u la d’o lugar de Al-’Islugiya’ parellana a la que en o suyo tiempo tenió a ciudat de Zaragoza.
En a ciudat de Túniz y atros lugars d’a redolada se fa servir a ceramica de glarima de color verda (cheneralizau en o sieglo XVI en cupulas y linternas d’alminars en Aragón).

Un dato con o que parar cuenta, o lugar de Xelsa (Gelsa) en Aragón (Zaragoza) construyiu a 5km de l’antiga ciudat romana. Mantenió toda la suya población “morisca” a partir de 1526 dica la suya expulsión en 1610. Dimpués d’ista expulsión nomás i remanerían que o barbero y o mosent. Dimpuesas sería repoblada por colonos d’o sur de Francia y o norte d’Aragón.

Unatro ligallo que une as tierras aragonesas con Tunicia ye o paso d’as tropas aragonesas por as suyas tierras, ya que mientres l’agüerro de 1284, l’almirant aragonés Rocher de Lauria, prenería posesión d’a isla de Yerba (en o norte de Tunicia), hue emplegada como destino turístico de luixo. Iste sería o primer trango ta declarar-ie a soberanía d’a Corona aragonesa mientres bells anyos, adhibindo-la a las posesions d’o mediterranio.

Luenga aragonesa “alchamiada” en Tunicia

A mayoría d’os “moriscos” aragoneses en plegar en Tunicia cambiaron o suyo nombre cristiano por unatro musulmán árabe, encara que a suya parla, a “luenga aragonesa”, sería encara emplegada mientres bellas cheneracions. L’isolamiento en lugars de nueva fundación u en vicos étnicos fación buena honra pa la suya conservación. Por ixa razón, tot pasando dos u tres cheneracions continoron cultivando a literatura “alchamiada” al-‘ayamía, literatura con grafía u caracters arabes pero de luenga aragonesa. Con iste nombre tamién se conoixeba a literatura d’a resta de luengas romances d’o al-Àndalus (gallego, castellano, catalán,…). Textos muit últis pa saber que aragonés se feba servir por ixas envueltas. Dimpués ya as veniens cheneracions prenerían l’arabe como luenga de comunicación, debiu a la presión d’a resta d’a población tunecina que identificaba o feito de charrar aragonés con no estar buen musulmán. Al deixar a parla aragonés, a escriptura “alchamiada” tampoco no teneba garra sentiu y ista desaparixió. Sobre ista literatura se conservan un buen zarpau de texto, a mayoría tractaus de tematica relichiosa u churidica, poetica, edificant y bellas obras d’imachinación en prosa.
Ye important distinguir entre as obras compuestas en a peninsula iberica, y en particular en Aragón, y os textos que dimpuesad’a expulsión de Felipe II en 1609 s’escribirían ya en Tunicia. Libros istos zagueros de comunidatz expulsadas y reinstaladas. En ista segunda colla de textos cal mencionar as composicions poeticas d’un “morisco” aragonés orichinario de Rueda de Xalón, clamau Muhammad Rabadán (curioso y descriptivo apelliu!) arredol de l’anyo 1603. Se tracta de poemas estroficos que charran d’a vida d’o Profeta Muhammad. Unatro escritor remarcable estió “Alhichante” procedent de Puey de Monzón, que contaba a peregrinación enta la Meca d’un morisco sobre o sieglo XVII.

Si dengún tenese bell intrés por conoixer a historia y cultura d’o suyo pasau musulmán, pachinas como la d’abaixo bien mereixen una uellada:

https://sites.google.com/site/zagralandalus/

Calaceit aprova dos mocions a favor del català i contra la nova Llei de Llengües | Comarques Nord.

comarquesnord.cat . Calaceit . divendres, 7 de juny de 2013 . Deixa un comentari
Etiquetes:

 

 

L’Ajuntament de Calaceit va aprovar el 6 de juny, durant la celebració de ple ordinari, dos mocions a favor de la denominació de català i en contra de la nova Llei de Llengües aprovada pel Govern d’Aragó. Esta entitat municipal està governada en minoria pel Partit Popular (PP), després de trencar-se el pacte de governabilitat establert a l’inici de la legislatura entre esta formació i Entesa per Calaceit (EC).

 

L’ordre del dia del ple ordinari que va celebrar l’Ajuntament de Calaceit durant la nit d’ahir incloïa dos mocions a favor de la denominació del català i contra la nova Llei de Llengües aprovada recentment pel Govern d’Aragó. Les iniciatives presentades per EC i pel PSOE local tenien un contingut similar, si bé, en el cas de la presentada pel regidor d’Entesa per Calaceit es feia referència no únicament al municipi de Calaceit, sinó també a altres municipis de la Franja, així com al País Valencià i les Illes Balears. Per altra banda, la moció socialista es centrava més en l’àmbit local i en els aspectes més vinculats a l’educació en català que fins ara podien fer voluntàriament els alumnes de les poblacions aragoneses catalanoparlants.

 

Estes petites diferències de forma, més que de contingut, van fer que tot i les dos mocions acabaren aprovant-se, els regidors populars únicament donaren suport a la primera. “A la moció presentada pel PSOE hi havia alguns punts en els que no estaven d’acord, per això ens vam abstindre”, va afirmar Josep Maria Salsench, alcalde de Calaceit. D’esta forma, el text presentat per EC va ser aprovat de forma unànime per tots los grups del consistori, mentre que la moció presentada pels socialistes se li va donar llum verd amb els vots a favor dels regidors del PSOE i el de EC, mentre que els membres del PP es van abstindre. La diferent postura dels populars en la votació de les dos mocions van fer que des de l’oposició, la regidora socialista Rosa Doménech, defensés que “han votat a favor de la moció d’Entesa i s’han abstingut a la nostra perquè això forme part d’un pacte entre les dos formacions”.

 

L’Ajuntament de Calaceit no és la primera entitat aragonesa que pren esta posició en els últims dies. La Diputació Provincial d’Osca, l’Ajuntament del Campell, i l’Ajuntament de Ainsa, entre altres; a més de la trentena d’alcaldes i regidors municipals i autoritats comarcals de diferents zones de la Franja que van firmar la Nova Declaració de Mequinensa; han mostrat el seu rebuig a la nova Llei de Llengües a l’igual que també ho han fet filòlegs i acadèmics de diferents universitats, entre ells, els de la Universitat de Saragossa (UNIZAR).

La Franja