Skip to content
Foguera de sant Antoni
t’ha convidat · Comparteix · Esdeveniment públic
Hora
dilluns, 17 / gener · 12:30 – 16:30

Lloc Nonasp

C/ Soldevila, 33

Creat per

Més informació El dia 16 per a les 20 hores, sopar a la foguera. El dia 17 a les 13 hores farem el dinar i després l’assemblea general ordinària de l’Associació. Esteu tots els socis/es convidats/ades.

mitjançantFoguera de sant Antoni.

mamoros | Noms propis | dimecres, 5 de gener de 2011 | 17:18h
La meua iaia per part de pare era de Mequinensa. Es va casar amb el meu iaio de Móra d’Ebre que era fuster i feia llaguts i els conduïa (una barca de transport fluvial que circulava per l’Ebre en aquells anys) i van tenir cinc fills. Devia ser a principis del s.XX. que es van conèixer durant aquests viatges d’anar amunt i avall; sirgadors en dèien. Feien el camí de sirga (que encara hi és), riu amunt i després navegaven a vela riu avall. El transport era lent, però barat i respectuós amb el medi. Més tard vindria l’embassament de Riba-Roja i la presa de Flix.

A Mequinensa parlen català. No vaig sentir-li dir res en cap altra llengua a ma iaia i, això sí, deien que era una dona geniüda perquè era de l’Aragó. Jo no vaig tenir temps de conèixer-la gaire, però sí la recordo amb els cabells blancs cuidant el seu jardí de roses i amb la veu forta i segura. Ella era la miquerensana igual que un cosí de mon pare és l’Antonio el miquerensà, els cognoms sobraven. Em feia gràcia dir que la meua iaia era aragonesa, però es veu que un mapa publicat fa poc a l’Heraldo de Aragon i escampat per aquest bloc, la situa ara a terra catalana. No sé què en diran els de Mequinensa, estar al mig com el dijous té aquestes coses.

mitjançantCoses a dir – Els blocs de VilaWeb – MÉSVilaWeb.

‘Heraldo de Aragón’ publica un mapa on la població de la franja de Ponent forma part del Principat

El mapa estaria basat en un de REE que respecta les fronteres actuals

El mapa amb Mequinensa dins de Catalunya

El diari aragonès Heraldo de Aragón va publicar en la seva edició de dilluns un mapa en que situava la localitat de Mequinensa dins de les fronteres del Principat de Catalunya segons ha fet públic el bloc aragonès Purnas.

L’adscripció catalana de Mequinensa, situada pràcticament sobre la línia que separa Catalunya i Aragó, però oficialment del costat aragonès, es va produir en el marc d’un article sobre els projectes de línies d’alta tensió.

Val a dir que el mapa, segons cita el diari, estaria basat en un altre publicat per Red Elèctrica Espanyola (REE), que inclou Mequinensa dins del territori aragonès. L’adscripció catalana doncs, no seria imputable a la font original, REE.

Avui+ – Notícia: Mequinensa és Catalunya, segons un diari aragonès-353263.

Si ista imachen que pego cobaxo ese amanexiu en bell diario catalan ye probable que l’Heraldo ese feito bell editorial sobre o tema, a television autonomica aragonesa ese preguntau a os politicos y mesmo bell abogau ese prencipiau a escribir una demanda.

Mapa Mequinensa e1294217499221 Mequinensa ye Catalunya (ta lHeraldo)

Mequinensa a l’atro costau d’a muga

mequidetalle Mequinensa ye Catalunya (ta lHeraldo)

Detalle d’o paso d’a muga

O mapa ye d’un articlo sobre o trazado d’una linea d’alta tension que presentara Red Electrica Espanyola. Rechirando por a web de Red Electrica he trobau o mapa orichinal que podez consultar en PDF y an Mequinensa sale a lo costau correcto d’a muga autonomica. Ye dicir que a colocacion de Mequinensa a l’atra banda ye una error de l’Heraldo.

Ye fuera de duda que Heraldo no ha quiesto tener a intincion de ceder Mequinensa a Catalunya, pero no dixa d’estar curioso que un periodico que ha feito un arte de trucar o ficacio d’a chent con “as errors” intencionals u no pas de bells catalans sobre a storia y a cheografia tienga agora ista esbarafundiada “pancatalanista“.

Esvielle: Por cierto, que huei en a edicion de paper sale un articlo de Carlos Sauras, precisament, charrando d’a “manipulacion” y ixas cosas malismas. Sauras ye especialista en istos articlos con verdatz a meyas.

Mequinensa ye Catalunya ta l’Heraldo | Purnas en o zierzo.

Es reparteix, en edicions catalana i castellana, abans del dia 1 de cada mes

Des de Cap d’Any hi ha una nova publicació en català: el mensual gratuït Notícies del Matarranya, amb edició també en castellà. És un plec de vint-i-quatre pàgines d’informació cultural, econòmica, política i social d’aquesta comarca de la Franja. A més de difondre l’actualitat comarcal i de promoure les activitats que es fan als pobles del Matarranya, aquesta publicació en format tabloide ofereix una agenda cultural i tradicional confeccionada per la Comarca del Matarranya.

‘Notícies del Matarranya’ es reparteix de franc abans del dia 1 de cada mes i es pot descarregar també en pdf de la web. La nova publicació és una iniciativa de Masmut Produccions, empresa gestora de l’emissora comarcal Ràdio Matarranya.

‘Notícies del Matarranya’, nou mensual gratuït de la Franja – VilaWeb.

Casi medio millar de jóvenes participan en las actividades deportivas comarcales de invierno.

“La gente que habla el aragonés debería tomar conciencia de su importancia”

Chabi Lozano.

Chabi Lozano. | S.E.

.n-adjunto1 { background-image: url(“/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg”); background-repeat: repeat-x; font-weight: bold; height: 21px; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; }.n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: 10px; font-weight: bold; color: gray ! important; line-height: 1px; }.n-adjuntoelmt:before { content: url(“/imagenes/flecha_documento.jpg”); }

Chabi Lozano, filólogo y miembro de l’Academia de l’Aragonés

El aragonés de Tella está integrado dentro de la modalidad general de Sobrarbe y mantiene relaciones con el de Bielsa, el de Chistau y el del Valle de Vió, pero ostenta algunas características propias que lo diferencian del resto, como por ejemplo el empleo del artículo “lo” o algunas particularidades en el léxico.

ALBA AGUILÓN

03/01/2011


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 4 votos

HUESCA.- Chabi Lozano, filólogo y miembro de L”Academia de l”Aragonés, ha publicado recientemente el libro titulado “Aspetos lingüísticos de Tella. Aragónes de Sobrarbe (Huesca)”, que aborda esta variedad poco atendida hasta el momento por los filólogos e investigadores.

Con el fin de “cubrir esta laguna”, Lozano aborda en esta publicación determinados aspectos lingüísticos generales como la fonética diacrónica, el sistema morfosintáctico y el vocabulario. “Es un libro para especialistas porque es bastante denso, no está escrito de forma amena”, explica el autor, quien con esta obra suma ya tres libros publicados sobre temática aragonesa, después de estudiar el aragonés de la comarca del Alto Gállego y el de Bielsa.

Además de “rellenar un hueco” en la investigación de esta lengua, el propósito es “dignificar” el aragonés. “Es una pena que se vaya a perder y así por lo menos quedará documentación de lo que se ha hablado allí hasta hace pocos años”, subraya.

Chabi Lozano indica que el estudio se ha realizado probablemente en el último momento en que se podía haber hecho, pues “el envejecimiento de la población, la despoblación y la imparable castellanización auguran un negro futuro para esta modalidad, como para tantas otras si no se toman medidas inmediatamente”.

Actualmente, en el valle de Tella viven sólo 25 personas y los jovenes hablan castellano. Lozano dice que tuvo la suerte de conocer al último monolingüe que vivía en Tella. El filólogo, residente en Bielsa, revela que su “relación personal” con esta zona comenzó cuando todavía estudiaba en la universidad. “Cuando les escuché hablar por primera vez me planteé investigar esta modalidad”. De esto hace ya diez años. Lozano confiesa que ha escrito el libro “en sus ratos libres”. Y viendo el resultado, el autor está satisfecho. “Quizá se podría haber invertido más tiempo y haber sacado, por ejemplo, más vocabulario, pero el análisis morfosintáctico que es lo que más me interesa creo que está bastante bien hecho”.

Para Chabi Lozano, recuperar el aragonés pasa por que la gente que todavía lo habla tome conciencia de su importancia. “Deberían estar orgullosos de mantener una lengua que tiene más de mil años de historia, pero la mayoría, especialmente en Sobrarbe, consideran que es hablar mal o hablar basto”. Su próxima publicación ya tiene temática: la toponimia de Tella.

“La gente que habla el aragonés debería tomar conciencia de su importancia”.

Un document del segle XVIII desvela que la torre de Calaceit havia de ser molt més gran que l’actual | Comarques Nord.

Bon any a totom. Empezamos el año, con dos conciertos por un lado, la noche de reyes tendremos, al SOBRINO DEL DIABLO con sus diabluras. Y el sábado 8, vendrá Joan Rovira,con sus versiones y temas propios interpretados de una forma muy especial.

L’últim monarca del Regne d’Aragó

Després d’aquestes línies meues podeu llegir un article, encertat i punyent, d’Artur Quintana sobre el rei català de la Corona d’Aragó, Martí I l’Humà, i l’oblit per part de les institucions aragoneses actuals del sisè centenari de la mort d’aquest rei. Al marge de l’esplèndid editorial del número 101 de  la revista Temps de Franja —darrera del qual es veu la mà del professor jubilat de la Universitat de Barcelona i col·laborador de Temps de Franja— i del artícle de Ramón Mur, “Humà, però oblidat”—sempre a l’aguait de l’actualitat i de la Història— , tal com diuen el mateix Ramón Mur i Artur Quintana, ningú se n’ha recordat de l’efemèride en totes les terres aragoneses. En aquest cas no podran protestar els polítics i el poble aragonès en general sobre l’aprofitament per part de Catalunya dels monarques del Regne d’Aragó com tantes voltes  s’ha dit de Pere III el Gran i II de Catalunya com a Comte de Barcelona, perquè a Catalunya només s’ha celebrat un congrés rememoratiu per part de l’Institut d’Estudis Catalans, ben poca cosa. Un rei aragonès, nascut i mort a Catalunya, l’últim rei de veritat del Regne d’Aragó: Martí I, l’Humà i ara l’Oblidat. Gràcies catalans per no fer gaire cosa en honor d’aquest rei, heu evitat empipaments de l’Aragó envers Catalunya. Aixó sí, com diu Ramón Mur, el govern d’Aragó prepara la commemoració, el 2012, del sis-cents aniversari del Compromís de Casp, i jo afegeixo, clara i ben escenificada farsa i punt de partida de la pèrdua de la llengua i tantes i tantes coses dels territoris actuals d’Aragó i Catalunya. Voilà l’histoire. Viva Castilla!

“Martí l’Humà

Enguany —l’any passat per al lector— fa sis-cents de la mort del darrer rei dels casals d’Aragó i Barcelona —Martí era parent directe tant dels Asnars, Galins i Ramirs aragonesos, com dels Guifrés, Borrells i Ramon Berenguers barcelonins. Tenia, doncs,  tanta sang aragonesa com catalana. I amb la seva mort començà la davallada de la  Corona, perquè en morir sense hereu directe i després del dit Compromís de Casp —que més aviat s’hauria de titllar de farsa o nyap descomunal, com és ben sabut—, s’instaurà la dinastia castellana dels Trastàmares que va fer tot el que va poder, i amb èxit, perquè els seus regnes s’anessen ajustant a las leyes de Castilla. Per a la llengua aragonesa significà el declivi quasi definitiu. L’esplèndida llengua d’en Fernández d’Heredia va desaparèixer en quatre dies, i només fa uns anys que la llengua aragonesa comença a  aixecar cap tímidament. La llengua catalana aguantà una mica més en el temps, per acabar malvivint com a xapurriau, en tot cas a l’Aragó, i no gaire millor a la resta del domini lingüístic. Una figura com la d’en Martí, l’únic monarca que va merèixer el qualificatiu de l’Humà —i no del Cruel, el Terrible, el Roïn, el Batallador, el Conqueridor. … amb què tants altres monarques s’anomenen—, l’últim representant d’una monarquia que se sabia aragonesa i catalana i com a tal actuava, bé mereix de ser recordada com cal. Però pel que he anat veient poc cas se n’ha fet. A Catalunya l’Institut d’Estudis Catalans n’ha celebrat un congrés i res més. Ací a l’Aragó, llevat del número 101 de Temps de Franja, amb una esplèndida editorial i un punyent article —Humà, pero oblidat— d’en Ramon Mur, tampoc ningú no n’ha fet cabal. I res als altres regnes de la Corona. Passa amb la seva figura com ha passat amb el vuit-cents aniversari del naixement d’en Jaume el Conqueridor  l’any 2008, que va passar amb una mica de pena i pont de glòria. En el cas d’en Martí ni això hi ha hagut. És que no eren reis castellans, sinó aragonesos. I així anem desfent.

Artur Quintana”

L’últim monarca del Regne d’Aragó « Lo finestró del Gràcia.

Los nuevos juzgados de Barbastro y Fraga abren sin tener nombrados todavía a sus magistrados | Heraldo.es.

Naix el diari ‘Notícies del Matarranya’


comarquesnord.cat, Matarranya
» divendres, 31 de desembre de 2010

El 2011 s’estrena a la comarca del Matarranya un nou mitjà de comunicació. ‘Notícies del Matarranya’ és una publicació mensual, de 24 pàgines en format tabloide que mes a mes anirà recollint les principals informacions de la zona, ja siguen de caràcter polític, social, econòmic o cultural.

D’aquesta forma, el diari mensual pretén donar a conèixer l’activitat comarcal així com promocionar les diferents activitats que es realitzen als nostres pobles. Cal assenyalar que aquesta publicació també inclou l’agenda cultural realitzada per la Comarca del Matarranya que, d’aquesta manera, passa a tenir un format mensual on consultar les activitats tradicionals i culturals que es programen en cadascún dels nostres pobles.

Mensual i gratuït
Cal recalcar que la publicació mensual es repartirà gratuïtament abans del dia 1 de cada mes i, en el primer número, es destaca en portada i les primeres pàgines un balanç del 2010.

Naix el diari ‘Notícies del Matarranya’ | Comarques Nord.

Tres pueblos abrirán parcialmente en 2011 sus centros multiusos.

Matarraña Cultural-Enero 2011
‘Matarraña Cultural’ es la agenda de actividades que se realizan en los pueblos de la Comarca del Matarraña/Matarranya. El número de enero recoge la programación de las Cabalgatas de los Reyes Magos, la celebración de la festividad de Sant Antoni, las diferentes recreaciones de la ‘matacía’, entre otras.
A partir de este número su tirada será mensual y estará integrada dentro del periodico ‘Notícies del Matarranya’.
Adjuntamos la agenda.
Lugar: Comarca del Matarraña/Matarranya
Periodo: Enero 2011
Información: 978 89 08 81 – cultura@matarranya.org
Documento Anexo

Web Oficial de la Comarca del Matarraña :: Actividades.

Agricultores de Tamarite organizan patrullas nocturnas para intentar atajar la ola de robos

RUBÉN DARÍO NÚÑEZ. Huesca 30/12/2010 a las 04:00 3Comentarios

La sustracción de 3 tractores este mes ha movilizado a los afectados, que empezarán a vigilar sus fincas esta noche.

Uno de los grupos de agricultores que participará en las patrullas rurales nocturnas..JOSÉ LUIS LAVILLA Uno de los grupos de agricultores que participará en las patrullas rurales nocturnas..JOSÉ LUIS LAVILLA

“Empezamos a principios de año con el gasoil pero después de los últimos robos de tractores, se ha creado ya una sensación de pánico, sobre todo entre las familias que vivimos todo el año en el campo, y hemos decidido que hasta aquí hemos llegado”. Así resume José Luis Lavilla, un vecino de Tamarite de Litera, el sentir de la mayoría de agricultores y ganaderos de la zona, que ante la reciente oleada de robos de maquinaria pesada han decidido organizarse para salir a patrullar por las noches las fincas y explotaciones con el objetivo de intentar atajar los asaltos.

La alarma ha saltado este mes con el robo de tres tractores en Tamarite, en Binéfar -este en un concesionario- y en Esplús, tres localidades de la comarca de la Litera. No obstante, los afectados aseguran que desde principios de año los asaltos han ido creciendo. “Al principio se llevaban gasoil, vallas de granja… y un día perdíamos 1.000 euros, otro 1.500 y otro 3.000. Pero han llegado ya a robar un tractor que vale casi 70.000 euros de un almacén que está al lado de tres torres donde vivimos familias todo el año”, denunció.

Lavilla es uno de los agricultores afectados por los robos. A principios de año unos ladrones entraron en su finca de madrugada y se tomaron su tiempo para dejar preparado en medio de la era todo el material que iban a robarle. “Creemos que luego llegó un camión que ya venía de cargar aperos robados en otro sitio y se llevaron todo lo que pudieron. De hecho, no les debía caber todo y dejaron algunas cosas”, relató.

Los agricultores y ganaderos de Tamarite de Litera han observado que hay dos tipos de delincuencia operando en la zona. Unos son los que van solo a por combustible o aperos agrícolas pequeños, “pero luego hay gente profesional que va más a por máquinas grandes”.

Los afectados, imitando a sus convecinos de la provincia de Lérida que ya pusieron en marcha hace dos años estos grupos organizados de vigilancia por una ola de robos similar, han formado una docena de patrullas rurales que recorrerán a pie y en coche puntos estratégicos del término municipal de Tamarite de Litera. “Aquí hay unas 12.000 hectáreas y pretendemos llegar más o menos a la mitad de ellas”, afirmó.

Las primeras patrullas se realizarán hoy por la noche y la intención repetirlas dos días por semana. En estos últimos meses han constatado que el 90% de los robos se han producido de 0.00 a 3.00 de la madrugada, por lo que actuarán en este mismo horario.

Sin armas, solo de observación

Si durante estos patrullajes se topan con algún delincuente o con alguna persona sospechosa, llamarán de inmediato a la Guardia Civil para que actúe. “Nosotros no podemos ni nos interesa de ninguna manera ir armados ni enfrentarnos. Son solo patrullas de observación”, recalcó.

Antes de tomar una decisión tan drástica, hablaron con los responsables de la Guardia Civil de Tamarite, pero también comprenden que la Benemérita no tiene efectivos suficientes para vigilar a diario todas las explotaciones. No obstante, también esperan que en las próximas semanas puedan llegar refuerzos a la zona.

De momento, han decidido mantener las patrullas durante un mes confiando en que en este tiempo puedan ahuyentar a
los delincuentes. “Queremos que al menos no sigan creciendo los robos para poder dormir tranquilos por la noche”, resaltó. Y por ello esperan tener el mismo éxito que sus vecinos de Lérida, “porque allí desde que han empezado a hacer ruido con las patrullas han conseguido al menos que los robos se trasladen a otros lugares”.

Lavilla reconoció que “los aragoneses somos más pacientes y siempre pensamos que ya nos solucionarán los problemas, pero llega un momento en que si no lo arreglamos nosotros mismos… ya pasamos bastante crisis como para que encime te roben un tractor de más de 60.000 euros”. Los agricultores hacen hincapié en que es “muy injusto que el que tenga miedo es el que vive en su casa y no los que vienen a robar”.

Patrullas nocturnas en Tamarite para intentar atajar la ola de robos | Heraldo.es.

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

La Franja