Skip to content

Archive

Category: Llei de llengües
POLÍTICA LINGÜÍSTICA
La ley de lenguas prevé una academia para el aragonés y otra para el catalán
Tras la ponencia, el previsible apoyo de CHA permitirá al PSOE sacar adelante su proposición pese al rechazo del PAR.
Comentarios

ALEJANDRO E. ORÚS. Zaragoza

La futura ley de lenguas, que en principio será sometida a votación en las Cortes el próximo jueves 17, incluirá finalmente la creación de una academia para el aragonés y otra para el catalán. El PSOE y CHA optaron por esta fórmula rechazada tanto por el PP como por el PAR (que proponía una única academia con dos secciones o estructuras distintas para cada lengua) e IU (que prefería una academia del aragonés y atender las directrices de la academia ya constituida en Cataluña exclusivamente como autoridad lingüística).

Tras los acuerdos alcanzados en la ponencia sobre las enmiendas de los grupos parlamentarios, solo el PSOE y CHA decían ayer sentirse satisfechos. Todos los demás, PP, PAR e IU, se mostraban contrariados, aunque por motivos muy distintos, con el resultado de los trabajos en los que se han analizado un total de 258 enmiendas.

Al PSOE no le cabe ninguna duda de que la ley tendrá el respaldo suficiente para salir adelante. Terminará así un capítulo inédito: el impulso de una ley de forma unilateral por uno de los socios del Gobierno -en este caso el mayoritario, el PSOE- que ha colocado al PAR en una difícil situación.

El diputado socialista Carlos Álvarez destacó que se han admitido 139 enmiendas y que se ha hecho un esfuerzo de consenso general. Con todo, los trabajos, a falta de una última sesión prevista para mañana en la que se perfilarán cuestiones de tipo técnico y jurídico, han sido complicados. El PSOE considera que las sesiones han sido “muy intensas” pero se han salvaguardado los principios de su proposición: el ‘no’ a la cooficialidad, la voluntariedad y la territorialidad.

Un “despropósito”

Desde el PP, Miguel Navarro destacó que si el texto de la proposición era “desmesurado”, el que va a salir de la fase de ponencia es un “despopósito”. Navarro consideró que se va a abrir un conflicto social y que la norma va a servir para alentar reivindicaciones desde posiciones pancatalanistas. El diputado popular dijo que la gran mayoría de los hablantes no reconocen su lengua como catalán y que hay estudios de la Universidad de Zaragoza que así lo demuestran.

También con el fondo de la denominación como catalán, la diputada del PAR María Herrero lamentó que la ponencia “no haya sido capaz de reflejar el sentir del pueblo aragonés” y señaló que a su juicio esta norma “fractura a la sociedad”. La diputada y secretaria primera de la Mesa de las Cortes no se atrevió ayer a descartar que esta ley acabe teniendo consecuencias en la coalición de Gobierno. Herrero consideró que el problema fue la propia presentación de la proposición por el PSOE. “Nosotros lo hemos aceptado y espero que ellos también sepan aceptar y respetar nuestra posición”, dijo. Herrero fue contundente al destacar que los aragonesistas se sienten más alejados con el texto tras pasar por la ponencia que con el que fue presentado por su socio de Gobierno como proposición de ley.

Para Chesús Bernal, de CHA, el texto es “un punto de partida importante” aunque advirtió que “no es nuestra ley”. Bernal añadió que aunque no se reconoce el término “cooficialidad”, que era una de las demandas de su grupo, sí que se admite la utilización de ambas lenguas en la relación entre los ciudadanos y la Administración en los territorios donde se hablen. El portavoz nacionalista destacó además que la enseñanza de la lengua formará parte del currículum en esas zonas.

Adolfo Barrena (IU), dijo que ha sido “una oportunidad perdida” y que va a ser una ley “timorata” que no garantiza los derechos que su grupo demandaba desde el principio. Barrena cree que la ley va a ser, de hecho, un retroceso respecto a lo que ya se aprobó en 1997 y que debería haber incluido la cooficilidad y alguna fórmula de obligatoriedad en su enseñanza.

La ley de lenguas prevé una academia para el aragonés y otra para el catalán | Heraldo.es.

09/12/2009  19:33  POL

ARA-LEY LENGUAS

PSOE y CHA llegan a un acuerdo sobre ley de lenguas que rechazan PP, PAR e IU

Zaragoza, 9 dic (EFE).- El PSOE y CHA han llegado hoy a un acuerdo sobre
la proposición de Ley de Lenguas de la comunidad al que no se han sumado
el PP, PAR e IU, que mantienen posturas divergentes y encontradas en
cuanto a su denominación, cooficialidad o enseñanza y las modalidades
lingüísticas propias.

Carlos Álvarez (PSOE), coordinador de la ponencia en la que se han
analizado las casi 260 enmiendas presentadas por los grupos, de las que
han sido aceptadas 139, ha destacado que la ley lleva “el sello del
consenso”, algo que han rechazado el resto de portavoces, quienes han
señalado a Efe que las que cada uno consideraba de más enjundia no
han sido aceptadas.

Álvarez ha insistido en que todos los grupos han hecho un esfuerzo “muy
importante” para llegar al mayor número de acuerdos posible y ha
afirmado que después del trabajo en ponencia se mantiene el espíritu
inicial de la proposición socialista, que apostaba por la no
cooficialidad, por la voluntariedad en el uso y la enseñanza y por la
territorialidad.

En este sentido, ha dicho que no se ha aceptado ninguna enmienda que no
respetara estos principios, pero tampoco las que rechazaban la
denominación de catalán y aragonés para las lenguas propias.

Se ha mostrado “convencido” de que en la votación final de la ley, en el
pleno que celebrarán las Cortes el 17 de diciembre, “todos los artículos
saldrán adelante”, porque “todos y cada uno tendrán la mayoría necesaria
para ser aprobados”.

El portavoz de CHA, Chesús Bernal, por su parte, se ha mostrado
“bastante satisfecho” con el trámite de la ley porque ésta, ha dicho,
“ha mejorado mucho” con las enmiendas de CHA aceptadas (80 de 110).

Sin llegar a lo que pretendía, ha añadido, la proposición supone ahora
un “punto de partida fundamental” para la política lingüística en
Aragón”, única Comunidad autónoma con lenguas propias que carecía de
una ley hasta ahora.

Sin CHA no hubiera habido ley, ha insistido Bernal, quien ha recalcado
que la proposición socialista mejora con algunos aspectos
“fundamentales” propuestos por su partido, como la relación de los
ciudadanos con las administraciones, los medios de comunicación social o
la educación.

Además, ha reconocido, aunque no se han aceptado las propuestas
directamente relacionadas con la cooficialidad, sí que se introducen
aspectos que tienen que ver con ello, como la posibilidad de que los
ciudadanos se dirijan a sus administraciones en aragonés o en catalán.

El acuerdo del PSOE con CHA implica que no ha sido posible alcanzarlo
con su socio de Gobierno, el PAR, cuya portavoz, María Herrero, ha dicho
a EFE que varias de las enmiendas que los aragonesistas consideraban más
importantes no han sido aceptadas, como las relacionadas con la
denominación de las lenguas propias (no acepta el término catalán) o con
la declaración de zonas predominantes.

Ha reconocido que se han aceptado “varias” enmiendas, pero no las más
importantes, con lo que el texto que se votará el 17 de diciembre, ha
dicho, está más alejado de la postura del PAR que el texto de la
proposición de ley cuyo trámite se tomó en consideración, y por eso
probablemente votará en contra.

El diputado del PP Miguel Navarro ha dicho, por su parte, que en la
negociación en la ponencia se ha sentido “el convidado de piedra”,
puesto que su postura dista mucho de la incluida en la proposición de
ley y en las enmiendas del resto de grupos.

Ha asegurado que ésta no es la ley que quiere la sociedad aragonesa, ha
insistido en que se ha creado “una pequeña barbaridad” y ha añadido que
si la proposición de ley original no recogía la realidad lingüística de
Aragón, con la incorporación de las enmiendas de CHA aún está “mucho más
lejos” de esta realidad.

El diputado de IU, Adolfo Barrena, ha asegurado a EFE, por su parte, que
de la ponencia ha salido una ley que es “a todas luces insuficiente” y
por ello “no la va a apoyar en absoluto”.

Supone, ha dicho, un “retroceso profundo” respecto al dictámen sobre
Política Lingüística que aprobaron las Cortes en 1997.

A su juicio, el texto es “profundamente decepcionante” y “en absoluto”
está comprometida con la realidad trilingüe de Aragón, al tiempo que no
garantiza los derechos de los hablantes.

Las enmiendas aceptadas a IU son “de carácter menor”, pero no las que
tienen que ver con la cooficialidad, la obligatoriedad de la enseñanza o
el “compromiso firme” de poner en marcha una “ley de derechos”. EFE


La Feria de Monzón comienza con polémica por las lenguas

Cuarenta editoriales participan en la cita en la que se presentarán treinta y ocho libros en tres días.

05/12/2009 DANIEL MONSERRAT

La Feria del Libro Aragonés de Monzón se celebra hasta el lunes, 7 de diciembre.
Foto:S. E.

Edición impresa en PDF

Página 54 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

La Feria del Libro Aragonés de Monzón, que abre hoy sus puertas, cumple quince años y lo hace envuelta en polémica por el boicot de Iniciativa Cultural de la Franja (ICF) a la cita por “la presencia en la misma de grupos que niegan la existencia del aragonés y el catalán”, según denunciaron ayer las asociaciones que la componen, la Associació Cultural del Matarranya, el Institut de Estudis del Baix Cinca, el Centre d´Estudis Ribargorçans y los Consells Locals de la Franja.

La ICF afirmó que siempre “se ha mostrado interesada en hacer llegar la lengua y literatura catalana propia de la Franja a la sociedad aragonesa mediante su presencia en anteriores ediciones de la Feria del Libro Aragonés” pero que ya habían avisado anteriormente que “no participaría más si se continuaba ofreciendo estand a entidades que niegan el catalán en la Franja, contra la posición de las Universidades, la ciencia y la legislación aragonesa”.

“APOYO A LAS TRES LENGUAS” Por su parte, el director de la Feria de Monzón, Joaquín Palacín no quiso entrar en polémicas pero sí dejó claro que desde la cita “siempre se ha trabajado por las tres lenguas de Aragón”. Por eso, aseguró, “no entender la decisión porque en todas las ediciones se ha hablado y reconocido todas las lenguas haciendo actividades, presentaciones y concursos para todos”, indicó Joaquín Palacín.

Pero más allá de la polémica, la Feria del Libro Aragonés congregará este año a cuarenta editoriales, que presentarán un total de treinta y ocho libros. Así, por la cita pasarán escritores como Luisa Miñana, Ángel Guinda, Chusé Raúl Usón, Manuel Martín Forega, Quino Villa, Roberto Malo, José Luis Melero, Lorenzo Mediano, Francisco Javier Aguirre y Francho Nagore, entre otros muchos. “El objetivo es hacer una cita en torno al eje central del libro pero que se combine con otro tipo de actividades como la música, teatro y las exposiciones y, sobre todo, que las editoriales aragonesas tengan su propio espacio”, señaló Palacín.

Si el año pasado, la feria batió su propio récord con la asistencia de 15.000 visitantes, en esta edición los organizadores “esperan llegar a esa cifra y cumplir con las expectativas creadas”, dijo Palacín que recordó que uno de los momentos más importantes será la llegada del Tren de la cultura desde Zaragoza mañana. El tren partirá a las diez de la mañana desde la estación Delicias y volverá de Monzón a las 20 horas.

La Feria del Libro Aragonés de Monzón se completará con cuatro exposiciones: Instrumentos musicales de Aragón, Trajes de bailes y dances tradicionales de Aragón, ¡A tope! Malavida cumple quince años y Fotografías de pueblos en fiestas y con los conciertos de Azero, Los Gandules, Mallacán y Prau. La entrada a la cita, que se celebra en la Nave de la Azucarera, tiene entrada libre.

La Feria de Monzón comienza con polémica por las lenguas – Escenarios – www.elperiodicodearagon.com.

Apudepa pide a las Cortes que no aprueben una ley que no reconozca la oficialidad del aragonés

.n-adjunto1 { background-image: url(‘/imagenes/descarga_adjunto_cabecera.jpg’); background-repeat:repeat-x; font-weight:bold; height: 21px; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: white; font-size: 100%; letter-spacing: 0px; padding-top: 5px; padding-left: 40px; text-transform: uppercase; } .n-adjuntoelmt, a.n-adjuntoelmt { font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight:bold; color:gray !important; line-height:1px; } .n-adjuntoelmt:before{ content: url(‘/imagenes/flecha_documento.jpg’); }
“No hay duda alguna de que la aragonesa es una lengua española”
ARAGÓN PRESS

07/12/2009 / 19:53


Vota
Vota 1 de 5 Vota 2 de 5 Vota 3 de 5 Vota 4 de 5 Vota 5 de 5
| Resultado
1 de 52 de 53 de 54 de 55 de 5 1 votos

ZARAGOZA.- La Asociación de Acción Pública para la Defensa del Patrimonio Aragonés (Apudepa) exige a las Cortes de Aragón respeto al mandato constitucional contenido en el artículo 3 de la Constitución, que establece que las “lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos”. Desde la asociación creen que no hay “duda alguna de que la aragonesa es una lengua española y siendo que el Estatuto remite a una Ley de Cortes, el Parlamento aragonés debe reconocer la cooficialidad de la lengua aragonesa para cumplir el mandato constitucional” añaden.

A juicio de esta Asociación, “el reconocimiento de la cooficialidad del aragonés es requisito imprescindible para la supervivencia de esta lengua, uno de los patrimonios más importantes de Aragón”. Así lo exige, de otra parte, la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés.

Apudepa solicita también “la creación de un órgano científico, la Academia Aragonesa de la Lengua, que se encargue de salvaguardar la lengua desde el ámbito académico y de fijar la normativización no sólo del aragonés sino de todas las lenguas aragonesas” (a excepción del castellano), leal y coordinadamente con el Institut d”Estudis Catalans.

Apudepa pide a las Cortes que eviten que (de acuerdo con el Real Decreto 3118/1976, que fija el ámbito de actuación del Instituto de Estudios Catalanes extendiéndolo “a las tierras de lengua y cultura catalanas”) una institución como el IEC que ha emitido dictámenes contra el regreso del arte aragonés tenga facultad en materia de cultura sobre el territorio aragonés.

mitjançantApudepa pide a las Cortes que no aprueben una ley que no reconozca la oficialidad del aragonés.

De “patués” i “chapurreaos”

Un diari aragonès té activada una enquesta on pregunta als seus lectors si la llei de llengües, actualment en tràmit en aquell territori, ha d’anomenar català a la parla de “l’Aragó oriental”, és a dir, la Franja. La qüestió és que aquesta llei porta cua per una raó que, coneixent Espanya i les seves “circumstàncies”, a ningú no vindrà de nou: alguns partits aragonesos no volen que al català de la Franja se l’anomeni català; concretament, una neandertal del PP, la presidenta del partit a l’Aragó, Luisa Fernanda Rudi, afirmava fa pocs dies que “lo que hablan (en aquella zona) son modalidades lingüísticas, como el patué o el chapurreao, y no el catalán”. És la història de sempre, la història de mai acabar, l’estupidesa portada a l’extrem, que en qüestions com la que ens ocupa alguns espanyols saben portar al paroxisme.
.
Si ho voleu, cliqueu en aquest enllaç, que us durà directament a l’enquesta en qüestió: http://www.heraldo.es/index.php/mod.encuestas/mem.detallev/idencuesta.5084 -Amb tots els respectes per a la premsa manya, el que digui l’enquesta d’un diari aragonès no és que tingui una importància cabdal per al futur del país, però ni que sigui per aixafar la guitarra als no-evolucionats de sempre, ja val la pena entrar-hi i votar.
.
Gràcies, Jesús, per fer-me’n arribar la informació.

De “patués” i “chapurreaos”.

El PSOE podría volver a elegir entre PAR y CHA para formar el nuevo gobierno
Vota:VotaVotaVotaVotaVota Resultado:VotaVotaVotaVotaVota 55 votos
Imprimir Enviar a un amigo 19 Comentarios

HA

J.L. VALERO. Zaragoza

Hay sorpresas relativas, aunque se confirmen rumores y temores de unos y otros. El PSOE conserva a estas alturas de la legislatura y con lo que ha llovido casi todas las condiciones a favor para repetir triunfo y mantener la presidencia de Aragón, ya sea con Marcelino Iglesias como candidato a repetir por cuarta vez al frente del Pignatelli o sea con Eva Almunia (si se confirma que será la sucesora como cabeza de lista). Es más, si la situación política y social actual se mantiene, el PSOE volvería a tener la posibilidad de elegir entre el PAR y CHA, sumando o no a IU, para formar el Ejecutivo aragonés tras las elecciones autonómicas previstas para finales de mayo de 2011.
Todo un golpe de efecto para la estrategia del vicepresidente de la DGA y líder del PAR, José Ángel Biel, que se quedaría en evidencia ante los electores y ante sus socios de gobierno desde 1999 (el PSOE) y dejaría a su partido “a los pies de los caballos”, según los datos de la encuesta de intención de voto elaborada por A+M para HERALDO DE ARAGÓN.
Principalmente, porque la apuesta de Biel, basada únicamente en ser la ‘bisagra’ para PSOE y PP a la vez, y negociar para sí la presidencia de Aragón, se quedaría sin opciones. Incluso, a tenor de las estadísticas, ni siquiera tendría una sola posibilidad de que eso suceda.
Este escenario, apenas se modificará a lo largo del próximo año y hasta las elecciones municipales y autonómicas de 2011, salvo sorpresas bruscas e inesperadas, según se desprende de la evolución de los sondeos de intención de voto en los últimos dos años. Solo un escándalo o un grave error de gestión y de acción política (como puede ser un asunto de aguas) podría dar un cambio sustancial al escenario actual de la Comunidad Autonóma de Aragón.
No parece muy probable que el PP sea capaz de remontar los más de cinco puntos de ventaja que le saca el PSOE. La única posibilidad es que parte del electorado socialista opte por la abstención y que los indecisos (en su mayoría son votantes del PSOE) hagan lo mismo o cambien de partido, algo más complicado.
Si en el conjunto de la Comunidad Autónoma, el colchón de los socialistas sobre sus más directos adversarios ya es bastante amplio, todavía lo es más en las circunscripciones provinciales de Zaragoza, con cerca de siete puntos de diferencia a su favor, y de Huesca, con casi la misma diferencia. Hasta en Teruel, donde había dudas, el PSOE está más de dos puntos por encima de los populares. Con estos datos, el PP estaría muy lejos de poder ofrecer un acuerdo al PAR para intentar presidir la DGA.
Sin embargo es el PP el que crece, tanto en porcentaje como en escaños, mientras que el desgaste del PSOE existe, pero menos intenso de lo que esperaban hasta sus actuales socios de coalición. De hecho, queda claro que el PP tiene la mayor fidelidad de voto, pase lo que pase, lo que le permite un arranque muy importante, pero también le deja menos margen para aumentar sus apoyos de aquí hasta el día de la votación.
A cierta distancia aparece el PSOE con una fidelidad de voto casi once puntos por debajo de los populares, como puede observarse en los cuadros adjuntos. Un dato muy lógico teniendo en cuenta que es el partido con mayor porcentaje en la bolsa de indecisos. La pugna real entre PSOE y PP por los votos está en la franja de edad de 35 a 44 años.
El palo se lo lleva el PAR, cuya fidelidad de voto cae a porcentajes preocupantes y pierde electores en todas las franjas de edad, principalmente las que van desde los 18 hasta los 34 años y de 55 a los 64 años. Una de las causas es su discurso y su posicionamiento, similar al del PP, que le quita votantes a favor de los populares, más el desgaste de mantenerse en precario en la DGA.
Los aragonesistas perderían escaños en las tres provincias a favor de los populares, pero además se ven superados por CHA claramente en Zaragoza, que también se le acerca significativamente en Huesca. El PAR sale tocado hasta en su feudo turolense. Mientras que Chunta ya le gana en las franjas de edad más jóvenes y prácticamente le empata en la de 35 a 44 años. Franjas, precisamente, en las que hay mayores bolsas de voto.
Respecto a Chunta Aragonesista parece que tendría un ligero crecimiento y que podría haber tocado suelo tras su bajada en las elecciones de 2007. De hecho, conservaría sus actuales escaños y se observa que empieza a recuperar la captación de voto joven.
Los nacionalistas mantendrían su posición como una alternativa para el PSOE a la hora de formar gobierno, ya sea a dos bandas (PSOE-CHA) o a tres (con Izquierda Unida). Lo que deja a los aragonesistas en una posición delicada para repetir con los socialistas. Sobre todo tras las constantes discrepancias y enfrentamientos que el PAR mantiene con el PSOE desde la primavera de este año y que no parece que vayan a remitir.
IU mantendría sin problemas su escaño, mejoraría algo en Zaragoza y Teruel, pero no en Huesca. De todas formas su escaño podría ser clave para formar gobierno.

FICHA TÉCNICA

Ámbito: La Comunidad Autónoma de Aragón.
Universo: Residentes en la Comunidad Autónoma de Aragón de 18 y más años.
Muestra: 2.000 unidades.
Método: Entrevista telefónica.
Muestreo: Aleatorio simple para el elemento muestral con cuotas de sexo y edad.
Nivel de confianza: 95,5 por ciento; siendo P=Q=0,5.
Margen de error: +/- 2,23 por ciento.
Trabajo de campo: Del 16 al 27 de noviembre de 2009.
Dirección técnica: A+M.

El PSOE podría volver a elegir entre PAR y CHA para formar el nuevo gobierno | Heraldo.es.

FIA y PCUA apoyarían un hipotético recurso de inconstitucionalidad contra la futura Ley de Lenguas de Aragón

ZARAGOZA, 5 Dic. (EUROPA PRESS) –

Los presidentes de la Federación de Independientes de Aragón (FIA), Víctor Angoy, y del Partido Ciudadanos Unidos de Aragón (PCUA), Adolfo Herrera, apoyarían un hipotético recurso de inconstitucionalidad contra la futura Ley de Lenguas de Aragón, según indicaron esta tarde a Europa Press. Ambos partidos forman parte de la Plataforma ‘No hablamos catalán’ y rechazan el reconocimiento y protección del catalán de Aragón.

El doctor Adolfo Herrera avisó de que “nos vamos a oponer frontalmente” contra la puesta en marcha de la Ley de Lenguas y confió en que la ejecución de esa ley “se deje sine die”, no llegue a aplicarse

Según el presidente del PCUA, el texto de la proposición de ley presentada por el PSOE en las Cortes de Aragón “vulnera derechos fundamentales” reconocidos en la Constitución de 1978, de tal manera que, si se pone en marcha, “hay que ir por el camino jurídico”, ya que de momento “la clase política se inhibe o tiene miedo”.

Por su parte, Víctor Angoy, quien esta mañana presidió una reunión de la Comisión Ejecutiva de FIA, afirmó que apoyaríamos a cualquier grupo que estuviera dispuesto a recurrir” esta Ley ante el Tribunal Constitucional (TC).

Angoy precisó que su objetivo principal, ahora, no es promover la vía jurídica, sino conseguir la celebración de una consulta popular en el municipio altoaragonés de Fraga, lo que FIA ha intentado a través de un concejal independiente.

El dirigente de FIA confió en que, finalmente, la Ley de Lenguas no se apruebe en sus actuales términos, en especial que no reconozca el catalán como lengua propia de Aragón. Asimismo, indicó que “no cabe ninguna duda de que hace falta regular las lenguas de Aragón”, pero “que eso –la lengua hablada en la Franja– se denomine catalán, no”.

FIA y PCUA apoyarían un hipotético recurso de inconstitucionalidad contra la futura Ley de Lenguas de Aragón. europapress.es.

Las lenguas remueven Aragón

Ninguna ley había movilizado tanto a la ciudadanía como la que normaliza, tras.30 años de espera, el uso del catalán y el aragonés en la comunidad autónoma.

07/12/2009 M. VALLÉS

Protesta Varios colectivos se manifestaron frente a las Cortes.
Foto:NURIA SOLER

Edición impresa en PDF

Página 13 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Pocas leyes logran movilizar tanto a la ciudadanía como la de lenguas que se están tramitando en estos momentos en las Cortes. En este caso no puede hablar de desinterés ni apatía. El debate en torno al catalán –sobre todo ese– es objeto de encendidas polémicas. Y como ocurre en tantas ocasiones, aquí no hay punto medio. O se está en contra o a favor.

El pasado jueves a las puertas de la Aljafería un grupo de ciudadanos protestaba contra la inclusión del término catalán en el ley de lenguas que se debate en sede parlamentaria durante los últimos días. La federación de asociaciones culturales del Aragón Oriental o la Plataforma No hablamos catalán estaban presentes en este acto. Banderas de las comunidad en ristre, denuncian “que el catalán se imponga y sea considerado lengua propia”. Mensaje claro al PSOE y su texto de proposición del ley. El principal argumento de estas agrupaciones: las supuestas ansias de anexión de los nacionalismos de la comunidad vecina. Además, claro está de considerar una “falsedad” que en Aragón se hable catalán.

Otras visiones

Unas consideraciones que chocan con la opinión de organizaciones como la Asociación Cultural Nogará, que reclama la cooficialidad del catalán y el aragonés. Lo mismo se piensa en la asociación cultural del Matarraña. Su presidente, José Miguel Gràcia califica de “timorato” el texto puesto sobre la mesa por el PSOE. Además, añade que es “innecesaria” la creación de una academia de catalán “porque ya existe una, no la pagan los aragoneses y no se pueden superar sus conocimientos de las variedades dialectales del catalán. Me siento avergonzado como aragonés”, dice.

Las opiniones son tan contrapuestas, que un documento de apenas unas páginas, puede ser calificado como “pancatalanista” y de “conservador”. La discusión es tan encendida que incluso hay partidarios de llevar el caso a los tribunales. Los presidentes de la federación de independientes de Aragón, Víctor Angoy, y del Partido Ciudadanos Unidos de Aragón, Adolfo Herrera, hicieron pública una nota en la que se mostraban partidarios de presentar un recurso de inconstitucionalidad contra la futura Ley de Lenguas de Aragón, por vulnerar derechos contemplados en la Constitución.

Una línea de argumentación que apoya también Gràcia, pero desde el otro extremo. “La inconstitucionalidad de la ley está clara al no reconocer la cooficialidad del catalán y el aragonés, como manda el artículo 3, de la Constitución. Alguien con sentido común me puede explicar cómo se podrían declarar cooficiales todas las mil modalidades lingüísticas de Aragón. Realmente un desatino”.

Difícil ponerse de acuerdo. Lo que parece claro, de todas formas, es que Aragón, el próximo día 17 de diciembre verá aprobada, tras 30 años de espera, su primera ley de lenguas. Para unos se quedará corta, para otros se pasará tres pueblos. Pero lo cierto es que el texto marca un hito en la comunidad, al considerar como lenguas propias al catalán y al aragonés. Algo tan sencillo, como impensable hasta hace bien poco. Se dejan atrás viejos complejos.

Las lenguas remueven Aragón – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

L’esferoide i la Llei de Llengües

Algú que  no conegués la realitat lingüística d’Aragó, a la vista de la disparitat de posicions que s’hi descriuen als diaris dia rere dia, envers la Llei de Llegües, podria arribar a pensar allò que la dita llatina diu: In medium virtus est. Res més allunyat de la realitat. Seria com voler aplicar també la dita llatina a partidaris de que la terra és plana en front de la realitat esfèrica d’aquella. Què hauríem de dir: que la terra és un esferoide tan oblat que des de lluny sembla una superfície plana?  Doncs, no. Els manipuladors o ignorants que neguen el català i a la vegada l’aragonès de veritat, només són l’exentricitat angular  de la seua el·lipse mental revolucionada. Ho diré planerament: o els manca il·lustració o els sobra mala llet.

Article d’El Periódico de Aragón sobre el tema

L’esferoide i la Llei de Llengües « Lo finestró del Gràcia.

para que no sean lenguas “de segunda categoría”

Nogará pide la cooficialidad del aragonés y el catalán

ZARAGOZA, 5 Dic. (EUROPA PRESS) –

El coordinador de la Asociación Cultural ‘Nogará’, Fernando Sánchez, exigió este sábado la cooficialidad del aragonés y el catalán para que no sean idiomas “de segunda categoría”. Sánchez criticó la proposición de ley de lenguas presentada por el PSOE y que están tramitando las Cortes de Aragón.

En una nota, Sánchez indicó que la cooficialidad es un derecho reconocido por la Constitución y “no supone en la práctica otra cosa más que un compromiso claro de los poderes públicos para garantizar a los hablantes la relación con la Administración pública en su lengua propia”.

En opinión del coordinador de Nogará, la Ley tendría que prever, por otra parte, la gradualidad de la aplicación de esta medida según se fuese avanzando en la normalización social de ambas lenguas.

Asimismo, “una política decidida en la enseñanza nos parece fundamental para la supervivencia del aragonés”, opinó Sánchez, quien lamentó que en la actual redacción del proyecto se afirme que el aprendizaje de la lengua propia será voluntario.

“Nosotros estamos en completo desacuerdo” con la voluntariedad, ya que “el aparente derecho de los padres que se intenta defender no es sino una vulneración de los derechos de los hijos al reconocimiento integral de su propia lengua”.

La lengua propia “tendría que formar parte obligatoriamente de los curricula escolares asegurando unos mínimos”, continuó el coordinador de Nogará, quien expresó que, tal y como está redactada la proposición de ley del PSOE, el aragonés y el catalán “tienen menos derechos que las lenguas extranjeras” en lo relativo a la Enseñanza.

Nogará exige que se pueda usar el aragonés y el catalán como lenguas vehiculares y propone, por otra parte, que se imparta en las escuelas oficiales de idiomas.

Respecto al futuro Consejo Superior de las Lenguas de Aragón, Nogará propone que se abra a las asociaciones de hablantese, que llevan décadas difundiendo la lengua. “Si no se hace de esta manera, podría ocurrir que estuviese formado por filólogos que no conocen, o escasamente, las lenguas propias y que faltasen en él los verdaderos hablantes y conocedores de las mismas”, indicó Sánchez.

El coordinador de Nogará exigió que la autoridad lingüística, en el caso del aragonés, sea la Academia de L’aragonés, que se creó por consenso en el II Congreso de L’aragonés.

Nogará propone que la toponimia oficial sea la utilizada tradicionalmente en cada lugar. La entidad propone que la nueva Ley haga una referencia explicíta a la programación de Aragón Radio y Aragón Televisión en aragonés y catalán.

Otra propuesta de Nogará es dar a Zaragoza un status especial, similar a la de los territorios colindantes a las zonas de uso preferentes. Nogará recomienda crear el Instituto Johan Ferrández d’Heredia para divulgar la lengua y la cultura aragonesas más allá de las fronteras de la región.

Nogará pide la cooficialidad del aragonés y el catalán. europapress.es.

Lenguas: ¿cultura o política?

Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zaragoza.

El Periódico de Aragón Opinión Sábado
5 Diciembre 2009
Lenguas: ¿cultura o política?
El debate es científicamente improcedente pues solo cabe constatar que en Aragón existen tres lenguas.

05/12/2009 JUAN MANUEL Aragüés

Hay dos modos de entender las lenguas. Uno de ellos las cobija como expresión de una cultura, como bien inmaterial que permite a un colectivo entenderse, expresarse y mostrar ante otros sus peculiaridades para, sintiéndose orgulloso de ellas, compartirlas; no en vano, toda lengua encierra una cierta concepción del mundo y en cierto modo, como decía Wittgenstein, los límites del conocimiento van paralelos a los límites del lenguaje. Desde esta perspectiva, el conocimiento de lenguas se entiende como un modo de acercamiento a otras culturas, de enriquecimiento personal. El otro la emplea como ariete político, como signo excluyente de identidad, como límite que dibuja la frontera que separa a buenos y malos; puro maniqueísmo.

Aragón vive estos días un debate sobre sus lenguas. Vaya por delante que pocas comunidades, incluso países, pueden presumir de poseer tres lenguas distintas, tres culturas que habitan un mismo territorio. Esto dicho, claro está, desde esa concepción que entiende la lengua y la diversidad como un bien, pues es evidente que a algunos esa diversidad les produce desasosiego. El debate es, a todas luces, hablando científicamente, improcedente, pues sólo cabe constatar que en Aragón existen tres lenguas y que sus hablantes tienen todo el derecho de ejercitarlas. Y que de esas tres lenguas, una es el catalán. Mal que les pese a aquellos que siempre han tenido esa pobre concepción de que se es más aragonés cuanto más se ataca a Cataluña.

No cabe duda de que la relación con Cataluña es más conflictiva que con otros vecinos. Ahí está el recurrente tema del trasvase –en el que cabe recordar que la polémica no es con “los catalanes”, sino con los trasvasistas, especie que también abunda en Aragón, aunque de manera vergonzante–, el de los bienes culturales, en el que Cataluña ha adoptado una posición farisaica, al defender modelos diferentes con respecto a “sus” bienes fuera de Cataluña (léase archivo de la Guerra Civil) y los de otros (léase Aragón) en Cataluña, o las polémicas en torno a la historia común, entre otros. Todo eso es cierto. Y ahí sólo cabe adoptar constatar la mala fe, en ocasiones, de las instituciones catalanas, dominadas por un discurso nacionalista.

PERO UNA COSA ES el conflicto político y otra la negación de la realidad. Y esa realidad nos dice que en Aragón existe una comunidad de hablantes del catalán. Sí, del catalán, no hay otra manera de llamarle. Con variantes dialectales, desde luego, diferente del de Barcelona, sin duda, del mismo modo que el nicaragüense, la boliviana, el peruano, el argentino, hablan el castellano con sus variantes propias. ¿O alguien va a defender la aberración de que en Nicaragua se habla nicaragüense? En este país son muchos los que defienden una tesis semejante con respecto al catalán, y así hablan del valenciano, del mallorquín y otras entelequias. Ese planteamiento no es un planteamiento lingüístico, sino político, y lo que pretende es marcar distancia con Cataluña. Es cierto que el “imperialismo” de algunos sectores catalanes que, a la inversa, reclaman como Cataluña todos los lugares donde se habla catalán (¡anda que si España hiciera lo mismo, la que montábamos!), mueve a otros a posiciones defensivas. Pero, en el fondo, lo que se destila en ambos casos es esa segunda comprensión de la lengua, en la que ésta es utilizada como instrumento político en exclusiva. Así, el nacionalismo catalán la utiliza como medio de diferenciación de España y de expansión territorial, y el nacionalismo español como manera de mantener ese trasnochado discurso de los enemigos de España. Lo cierto es que ver por las calles a éstos últimos recoger firmas contra la “imposición del catalán” habla muy a las claras de su voluntad de, torciendo la realidad, generar un conflicto absolutamente innecesario. Los nacionalismos se especializan en generar odios entre los pueblos y en eso el franquismo, como nacionalismo español, hizo una labor que todavía perdura. Y los nacionalismos periféricos han aprendido la lección.

Incultos y fanáticos los hay en todas partes. Desde padres y madres en Cataluña que impiden que sus hijos conozcan el castellano, con lo que les privan de uno de los mayores vehículos de comunicación y cultura de nuestro mundo, hasta los que en Aragón abogarían por impedir que los hablantes de otras lenguas diferentes a la mayoritaria se expresen con naturalidad, pasando por los que en Teruel, como vi hace unos años, llevan camisetas en las que pone “isto no ye España”, en un idioma nunca ha hablado en esa zona. Ojalá llegue un tiempo en que entendamos las lenguas de la primera manera, es decir, como un tesoro cultural que nos permite expresar lo nuestro para transmitirlo, y no como altar sagrado fuera del cual sólo existen enemigos. Si algún sentido que no sea rancio tiene la palabra patria, ése es el que le otorga el idioma y que nos hace constituir una comunidad con todos aquellos que lo comparten con nosotros. Algunos nos sentimos orgullosos de tener una patria que se llama castellano, o español, en la que nos reconocemos en la compañía de Rubén Darío, Mistral, Unamuno, Calderón, García Márquez, Neruda, Borges, Alberti, Lorca, Espronceda, entre muchísimos más. Pero queremos contaminarnos de otras patrias, sobre todo si comparten con nosotros un mismo territorio y contribuyen a su identidad y riqueza cultural.

Profesor de Filosofía. Universidad de Zaragoza

Entre páginas: Lenguas: ¿cultura o política?.

De lenguas y vecinos

Mientras un grupo anticatalanista se apostaba enfrente de las Cortes, el pleno seguía dando vueltas al idioma que se habla en ciertas zonas.

04/12/2009 M. V. V. / A. I. I.

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 10 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

Entre lenguas y aguas andó ayer el pleno. Estaba el día revuelto y se notó. El PP puso la nota de color. Pegatinas de rojo pasión contra el catalán. Aunque no todos los diputados. El alcalde de Fraga, José Luis Moret, fue el único que no lució la dichosa pegatina. En su localidad se habla el catalán. Y Moret parecía ayer un poco incómodo. Y una confesión sorpresiva: el exalcalde de Calatayud, Fernando Martín, aseguraba que él conoce bien la lengua catalana.

“Somos tan pobres que no nos da ni para chapas”, comentaba en broma un diputado después de la sesión. Es lo que hay. Y en esto de las lenguas el PP parece tenerlo muy claro. Además siempre es bueno apoyar la cruzada emprendida por su presidenta, Luisa Fernanda Rudi, que capitanea esta campaña contra la imposición del catalán. Aquí no se impone nada. Ni siquera las pegatinas. Y si no que se lo digan al alcalde de Fraga.

Las lenguas también fueron motivo de arma arrojadiza entre los miembros de la coalición de Gobierno. En medio del fragor del debate sobre la custodia compartida Javier Allué le dijo a la diputada socialista, María Teresa Pérez Esteban: “Si hablamos la misma lengua nos entenderemos”. Clara alusión al catalán, para alborozo de sus señorías, que acogieron la ocurrencia del diputado aragonesista entre risas.

Vamos, que había animación. Tampoco faltaron las críticas a las prisas con las que el PSOE está tramitando la Ley de Lenguas. La diputada popular Yolanda Vallés pidió al PAR más calma para tramitar la proposición sobre la custodia compartida. Aunque en este caso, PP, PAR y CHA sí hablaron la misma lengua.

Las relaciones con los vecinos del oriente, siempre tortuosas, sobrevolaron ayer por el pleno. Un equipo de una televisión nacional grababa la exposición sobre el escudo y la bandera de Aragón. Intentaban desentrañar si el Pere III es el mismo que el Pedro II que descansa modificado en un monasterio catalán. Todo una locura. Como pensar que en Fraga hablan un idioma distinto al de Lérida.

De lenguas y vecinos – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

PROPOSICIÓN.

El PAR logra tramitar una ley sin el apoyo de su socio mayoritario

04/12/2009 M. VALLÉS / A. IBÁÑEZ

MÁS INFORMACIÓN

Edición impresa en PDF

Página 9 edición papelEsta noticia pertenece a la edición en papel.

Ver archivo (pdf)

El PAR se apoyó ayer en PP y CHA para continuar con la tramitación de una proposición de ley para regular la custodia compartida para hijos de padres separados. El PSOE se abstuvo y criticó algunos aspectos del texto presentado por su socio de gobierno. Se escudó en argumentos esgrimidos por el Gobierno de Zapatero. Sobre todo para remarcar que es prioritario proteger a los menores.

Por lo demás, la proposición de ley salió adelante y será debatida en ponencia. Yolanda Vallés, portavoz del PP, justificó el voto favorable de su grupo porque el texto supone un “avance” en la igualdad entre los conyuges. En esta misma línea, Chesús Bernal, de CHA, destacó que se promueve de desarrollo del Derecho Foral Aragonés. Desde IU, en cambio, Adolfo Barrena criticó que la proposición pretender alcanzar una igualdad partiendo de una desigualdad como la que todavía existe en la sociedad actual.

El encargado de defender la iniciativa del PAR, Javier Allué, puso de relieve que la futura ley pontenciará la custodia compartida en caso de divorcio para así fomentar la corresponsabilidad y la igualdad entre los conyuges.

El PAR logra tramitar una ley sin el apoyo de su socio mayoritario – Aragón – www.elperiodicodearagon.com.

El catalán y la custodia compartida de los hijos

De izquierda a derecha, José Ángel Biel, María Herrero y Javier Allué.

Ramón Mur

La abstención del PSOE en la toma en consideración de la proposición de ley llevada a las Cortes por el PAR para que la custodia de los hijos, tras una ruptura matrimonial, sea antes que nada compartida y no adjudicada a la madre en primera instacia, suena a rabieta poco o nada justificada. Miserias de la política. Un desencuentro más entre los socios del Gobierno de Aragón, PSOE y PAR.

Los socialistas tuvieron que tragarse la abstención de los aragonesistas en la toma en consideración de la proposición de ley de lenguas. Y ahora las huestes parlamentarias de Marcelino Iglesias han optado por responder con la misma moneda en una proposición estrella para el PAR, como es la de la custodia compartida. Total, corte de mangas y un “donde las dan las toman” de los parlamentarios del PSOE a los del PAR. Los socialistas lograron introducir a trámite su proposición lingüística con los votos de apoyo de CHA e IU unidos a los suyos propios, mientras el PAR se abstenía y el PP, cómo no, votaba en contra. Ayer, el PAR logró que su proposición estrella entrara también a trámite en la Cámara pero con los apoyos de PP y CHA, mientras el PSOE se abstenía y el único diputado de IU votaba en contra.

Al margen de estas rabietillas infantiles de parlamento autonómico, lo que ocurre es que nadie entre los altos cargos del PAR quiere aceptar lo evidente: que si, por humanidad y sensibilidad social, es importante aceptar el trámite parlamentario de una propuesta para que la custodia de los hijos de cónyuges separados o divorciados sea compartida, igual de importante es para miles de aragoneses que se cumpla nuestro propio Estatuto de Autonomía y se regule por ley la pluralidad lingüística de nuestra comunidad autónoma.

El enfado del PSOE, por injustificada que pueda parecer su vengancilla o rabieta, se debe, además, al empecinamiento del PAR en no aceptar que una de las tres lenguas que se habla en Aragón es el catalán que también se habla en Baleares y Valencia, aunque en estos dos territorios lo llamen mallorquín y valenciano, respectivamente. Y para esos miles de aragoneses antes mencionados, decir que en esta tierra se habla catalán es tan de sentido común como admitir que, tras la ruptura de un matrimonio, debería primar la custodia compartida de los hijos. Y que conste que estos millares de aragoneses son muchos millares. No hay más que ver cómo va la encuesta de Heraldo de Aragón en la que se pregunta a los lectores: “¿La ley de lenguas debe denominar catalán al habla del Aragón oriental?” El sentido común, por fortuna, va ganando por goleada.

Heraldo de Aragón publicaba ayer una fotografía que, por sí misma, lo dice todo. El presidente del PAR y vicepresidente del Gobierno de Aragón, José Ángel Biel, sentado en su escaño, estrecha la mano del portavoz socialista, Luis Miguel Franco, ante la mirada de María Herrero y Javier Allué, ambos del PAR. La ponente aragonesista en la ley de lenguas y el portavoz de su grupo, que tantas negociaciones han protagonizado con Franco en esta vida parlamentaria aragonesa, parecen decirle con la mirada: “¡Ojo, si sois rencorosos los socialistas!”. La imagen que he podido recoger para este espacio sólo muestra a Biel con Herrero y Allué. El PAR sacó adelante el primer envite sobre su proposición estrella porque, además del PP, recibió el apoyo de su competidor aragonesista por la izquierda y enemigo irreconcialiable, como es Chunta Aragonesista (CHA). Vivir para ver.

Entre páginas: El catalán y la custodia compartida de los hijos.

El PP usa el catalán para avivar la tensión en el Gobierno aragonés

  1. Los populares piden firmas para combatir la «imposición» de la lengua en la Franja
  2. El PSOE impulsa una ley lingüística que no tiene el apoyo de sus socios del PAR
SARA GONZÁLEZ
BARCELONA

En un momento en que la firmeza de Catalunya ante la sentencia del Estatut y el auge del soberanismo avivan las antipatías en gran parte de España, los populares aragoneses han aprovechado la ocasión para convertir la lengua catalana en un arma para intentar desestabilizar el Gobierno bipartito de Aragón. Después de 25 años conviviendo pacíficamente con la enseñanza voluntaria del catalán en las escuelas de la Franja (y hasta gobernando sin modificarla), el PP ha puesto en marcha una campaña para recoger firmas contra la «imposición del catalán» que, según ellos, pretende la futura ley de lenguas impulsada por el Ejecutivo socialista sin el apoyo de sus socios aragonesistas del PAR.
El primer asalto tuvo lugar ayer en Huesca, donde el PP salió a la cale para explicar a los ciudadanos las consecuencias sociales, institucionales y económicas de que la proposición de ley considere el catalán como una «lengua histórica» de Aragón y reconozca el derecho a utilizarlo por escrito ante la Administración. El origen de la disputa radica en que el PP y gran parte del PAR consideran que en la Franja se habla un idioma diferente del catalán.
Los populares se apuntan así a la batalla de la plataforma No Hablamos Catalán, que ha liderado la lucha contra la ley de lenguas, a la que considera el resultado de un «perverso» complot entre Catalunya y el PSOE aragonés que implica la «ruptura de España». «Esto es fruto de la industria del nacionalismo y va en contra de nuestro patrimonio. El Gobierno de Aragón tiene conexiones con ERC y el PSC y en el momento en que se reconozca la cultura y la lengua catalana en nuestra comunidad se reconocerá también una reclamación de territorio», dice José Guerrero, vicepresidente de la plataforma.

APOYOS Y PROTESTAS / La entidad ha logrado ya más de 10.000 firmas de apoyo que probablemente se unan a las que recoja el PP. Al ser preguntado por la cuestión lingüística en Aragón, Guerrero hace constantes y confusas referencias a Catalunya: «El tres por ciento, el Carmel, la operación Pretoria… Los separatistas, pensando solo en la independencia, están destruyendo a la gente»
La actitud de los populares saca de quicio a los socialistas aragoneses. «Están mintiendo descaradamente para alterar la convivencia y sacar réditos políticos del enfrentamiento. ¿El PP cree que reconocer los derechos lingüísticos de una parte importante de la población es una imposición?», señala el secretario general del PSOE en Huesca, José María Becana, para quien es «indiscutible» que en el Aragón oriental se habla catalán y no otro idioma.
En cuanto a los costes que los populares aseguran que supondrá tener traductores en la Administración, Becana asegura que «la cultura es cara pero más cara es la ignorancia». El socialista lamenta que haya una gran cantidad de catalanohablantes que no saben escribir su lengua materna, una cuestión que empieza a solventarse gracias a los 25 años de enseñanza voluntaria del catalán en las escuelas de la Franja.

El PP usa el catalán para avivar la tensión en el Gobierno aragonés | El Periódico de Catalunya | Política.

La Franja